论文部分内容阅读
东北制药总厂这几年由盛而衰,又由衰而盛,套句老话,是“成也厂长,败也厂长”。朱镕基总理最近强调指出,目前有些国有企业亏损严重,有的长时期不能扭亏,其中一个重要原因就是没有一个得力的领导班子。他要求下最大的决心,彻底调整亏损企业的领导班子,让真正懂得经营管理的人去进行整顿、改革,只有这样,才能彻底扭亏。东药总厂一年扭亏的这篇报道,无疑给我们留下了思索的空间。
In the past few years, the Northeast Pharmaceutical Factory has lost its reputation from the glory, but it has also declined from time to time. The old saying goes, “It is also the director of Chengye and the director of defeat”. Premier Zhu Rongji recently emphasized that at present, some state-owned enterprises suffer serious losses, and some of them cannot turn losses for a long time. One of the important reasons is that there is not a competent leadership team. He asked for the greatest determination to thoroughly adjust the leadership of the loss-making enterprises so that those who really understand management can go through rectification and reforms. Only in this way can they completely turn a deficit. The report that the Dongfang Pharmaceutical Factory turned losses in a year undoubtedly left us room for thinking.