论翻译理论与翻译教学的桥接方案——以“化境”分析与认知翻译分析的隐显互映为例

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hopehappy501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于Toury"纯翻译研究"与"应用拓展分支"之间关系的认识,以"化境"分析和认知翻译分析的结合为例,探讨翻译理论与翻译教学的桥接方案问题。文章指出,传统译论与现代翻译研究成果一显一隐,隐显互映,相互取长补短,可在培养学生审美情趣的同时,提升翻译教学的理性化层次。隐显互映是一种值得推广的翻译理论与翻译教学桥接方案。
其他文献
研究发现脾肾是当今学生不寐的主要原因,本文对不寐从中医角度进行了论述,结合作者身份,讨论学生的不寐原因,希望对学生的身心健康发展提供借鉴。并以此治疗3位患者,均取得了
期刊
<正>一、中国当代艺术场的构建"85新潮"美术运动之后,中国当代艺术开始在中国落地生根,由于意识形态的原因,实际上处在地下状态。而90年代以后,社会逐渐转型,进入了市场经济
随着通讯技术、“互联网+”和大数据的快速发展,展馆信息发布项目逐渐增多,也具备较好的发展前景。然而,随着开放型经济的不断推进、新一轮技术革命、全球经济治理变革、中美经贸博弈等外部环境要素在为我国会展业创造更大发展平台的同时,也对项目的管理提出了更高要求。从国际展馆的视角来看,中国展馆建设项目在市场竞争中的劣势还比较明显,竞争力不足,致使中国展馆业的质量和效益还有很大的提升空间。目前国际会展巨头进入
【目的】观察中草药犁头草对慢性骨髓炎临床疗效的影响。【方法】将60例慢性骨髓炎患者随机分为治疗组和对照组各30例。对照组给予西医非手术常规抗生素治疗,治疗组在对照组
<正>中国银行业监督管理委员会令2015年第1号《商业银行杠杆率管理办法(修订)》已经中国银监会2014年第18次主席会议通过。现予公布,自2015年4月1日起施行。主席尚福林2015年
现有翻译硕士(MTI)学位论文评价主要借用传统学术型硕士学位论文的评价方式,与MTI教育的要求相脱节。笔者在分析现有评价方式的基础上,根据学位论文管理相关条例,借鉴其他专
我国大学ESP教学长期来定位在由专业教师开设的专业英语上。但由于受教师英语能力或专业知识的制约以及受基础英语打压和双语课程挤压,专业英语教学效率低下,乃至ESP发展逐渐
不论是在母语学习还是在外语学习中,词汇学习都占有很重要的地位。词汇知识框架对词汇研究同样起着不可低估的作用。词汇知识包括词语的口语形式、书写形式、语法行为、搭配
<正> 朱自清的《背影》自1925年在《文学周报》上发表后,便很快成为了脍炙人口的散文名篇。吴晗在《他们走到了它的反面——朱自清颂》中说:"这篇短文被选为中学国文教材,在
目的:观察健脾清化方治疗慢性丙型肝炎合并脂肪肝患者的临床疗效。方法:67例慢性丙型肝炎合并脂肪肝患者随机分为2组,治疗组33例用健脾清化方联合干扰素、利巴韦林片治疗,对