汉语新词在《新华新词语词典》中的英译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xing_h0576
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息时代网络的普及,新词频繁出现。而汉语新词由于其鲜明的"新"特色,一方面使得汉语语言更生动形象,但同时也给解读尤其是外译带来了一定的难度。该文将以《新华新词语词典》中汉语新词的翻译为研究对象,通过词典中的具体例子分析,探索译者在汉语新词翻译过程当中应该注意的问题,从而为汉语新词的翻译和跨文化交流提供借鉴。
其他文献
阐述"工作坊"教学模式的本质和内涵,借助"工作坊"教学模式中的"看、听、做、议、思",分析以"工作坊"教学模式解决心理咨询专业学生咨询技能瓶颈的价值。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
现代生活瞬息万变,社会发展、科技进步、知识爆炸——人们的生活节奏不由得加快了。不再用笔写信了,而是改打电话和发送电子邮件了;过年不再回老家 Rapid changes in modern
近几年随着市场经济的快速发展,房地产市场蓬勃发展,由此发生的房屋买卖合同纠纷日益增多,特别是土地性质比较特殊的,以划拨土地为载体的房屋买卖合同纠纷,由于其土地性质的
乍得Bongor盆地基底结晶岩富含油气资源,为明确基岩的储集性能,综合利用岩心、岩石薄片、铸体薄片、主量元素测试、压汞和常规物性等资料,研究了乍得Bongor盆地潜山基岩的岩
目的观察加味阳和汤联合康复治疗膝骨性关节炎关节镜术后的临床效果。方法选取80例膝关节镜手术后患者分为观察组与对照组,对照组采用康复治疗,观察组在此基础上加用加味阳和
建设一支结构合理、数量稳定、专业素质高的一线专职社区教育工作者队伍,是社区教育事业蓬勃发展、构建终身教育体系的必要条件和关键所在。通过对南京市社区教育专职教师现
生技霉素(Biotechnomycin)是我所利用基因工程重组技术,经生物工程发酵、分离、鉴别获得的一种新的十六元大环内酯类抗生素,体外抗菌实验结果证明:本品对G<sup>+</sup>菌的MIC
为研究有机物极性对超滤膜过滤性能的影响,用超滤膜过滤有机物含量相当,有机物极性成分不同的5种水样,基于滤饼堵塞过滤模型和中间堵塞过滤模型对试验结果拟合。研究表明,超
目的 测定妊娠和产后不同时期的血清松弛素(RLX)水平,以探讨孕产妇孕期和产后盆底功能变化的机制.方法 选取健康孕产妇72例分别于孕晚期、产后6~8周、产后3~6个月作为研究组;