论文部分内容阅读
庄稼人心眼实,富有同情心,社会上便有人施展骗术,向农民行骗,他们或衣衫褴褛,或僧衣道袍,或衣冠楚楚,每到一户,口一张,手一伸,一两角钱不嫌少,三五块钱不算多,受骗农民不在少数。 1.“讨饭花子”要救济 有单干的,有合伙的,也有拖家带口的。他们大多提个口袋,也有拉辆地排车的,一般成年人外面穿的好象是几年也没洗过的破衣服,一副挨饿受罪的样子,小孩也是“花花脸”。其实,他们脸上并无菜色。每到一户门前,都是挤眼抹
The people in the heart of the crop are compassionate and sympathetic. Some people in the community have tricked them into cheating and cheating peasants. They are either ragged or sangha-robes, or well-dressed, with a single mouth, a hand, and a dime or two Few, thirty-five dollars is not much, farmer deceived. 1. “Beggar” to remedy a single, there are partnerships, but also drag house with mouth. Most of them put on their pockets and pulled their cars in and out. What most adults wear outside is like torn clothes that they have not washed for years. They suffer from hunger and sufferings. Children are also “painted faces.” In fact, there is no food on their faces. Before each door, are winking