论文部分内容阅读
<正>《简史》在总的体例上撇开了以往译史架构的局囿,避免了文学倾向过重的单向度书写,它循着中西翻译的历史矿脉,选取了5个主题来进行编排,抓住了翻译与翻译家在历史文化中所扮演的最重要、最核心的角色和环节。一、翻译史的困境英国历史哲学家柯林伍德(R.G..Collingwood)曾经说过,“每个新的一代都必须以其自己的方式重写历史”。上世纪80年代开