论文部分内容阅读
1964年7月,我从学校分到陕西省人民银行不久,就随林应敏同志南下勉县,搞省际间货币流通典型调查。那时交通不便,陕南不通火车,晚上近十点从西安乘坐去成都的火车(硬座),凌晨四点车路过宁强县的阳平关车站,我们下车在候车室坐到天明,再乘汽车去勉县。几小时后到勉县,拖着疲惫的身体,我们找到简陋的县人民银行,办公室的同志将我们安排在客房住下。中午王行长亲自端来白米饭和香喷喷的熏肉,我们甚是感动。睡在客房床上,头上的蚊子乱飞,脸、腿、胳膊上被咬了很多红疙瘩,痒得难受,外边蚊子不停地飞进来,打也打不完。于是我们
In July 1964, when I was transferred from the school to Shaanxi Provincial People’s Bank, Comrade Lin Yingmin went southward to Mian County to conduct a typical inter-provincial currency circulation survey. At that time, traffic was inconvenient. In southern Shaanxi, there was no train. At about ten o’clock in the evening, I took a train to Chengdu (hard seat) from Xi’an. At four o’clock in the morning, I passed the Yangping Off Station in Ningqiang County. We got off and sat in the waiting room till dawn. Car to Mian County. A few hours later to Mian County, dragging the weary body, we find the simple County People’s Bank, the office comrades arranged for us to stay in the room. At noon, Governor Wang personally brought white rice and fragrant bacon, and we were very touched. Sleeping in the bed in the room, mosquitoes flew head fly, face, legs, arms were bite a lot of red knots, itchy uncomfortable, mosquitoes kept flying outside, playing also endless. So we