语文课堂是培养创新能力的舞台

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fawudai111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教改已进行多年,我感觉到语文课堂是培养创新能力的舞台。作为语文教师,如何利用语文教学真正提高学生的创新能力是我一直潜心思考的问题。人的创新潜力在各种场合以多种形式向我们悄悄表明它的存在,但人们常常熟视无睹,不以为然,把它轻易忽略了。因此,我们对我们潜在的创新力知道得太少了。正如美国心理学家詹姆士所说,我们所知道的只是“我们头脑和身体资源中极小 The teaching reform has been going on for many years. I feel that the Chinese language classroom is a stage for cultivating innovative abilities. As a language teacher, how to use Chinese teaching to really improve the students’ innovative ability has always been a problem that I have been thinking about. The potential of human innovation has quietly shown us its existence in many forms on various occasions, but people often turn a blind eye to it and dismiss it as easily overlooked. Therefore, we know too little about our potential innovation. As the American psychologist James puts it, what we know is only ”the very small part of our mind and body resources
其他文献
期刊
本文阐述了高职旅游管理专业学生就业能力提升的意义,分析了高职旅游管理专业学生在就业能力方面存在的问题,并提出了相应的解决对策。 This article elaborates the signif
办公室是党委、政府的参谋部、指挥部,处于中枢地位,担负着“三服务” 的重要职责,起着承上启下、联系内外、协调左右的重要作用.办公室的特殊地位要求办公室主任必须坚持“
提出一个问题往往比解决一个问题更为重要,而提出新的问题,新的可能性,从新的角度去看旧的问题,却需要创造性的想象力,而创造性的想象应从小培养。问题是教学的心脏,是思维的
随着时代的进步及全球文化的传播和交融,翻译作为跨语言、跨文化的交际活动,对于传递异域风情、传播民族文化起到了越来越重要的作用。本文试从翻译策略中“归化”和“异化”
随着信息时代的到来,随着信息的爆炸时代的来临,图书馆必将面临着如何在这庞大、庞杂的信息海洋中开发出有效的、可利用的信息资源的问题,本文旨在探索一下如何在期刊方面对
目的:1.建立实验性自身免疫性甲状腺炎(Experimental autoimmune thyroiditis,EAT)模型,给予不同MSC治疗,通过检测各种指标,观察各组MSC对EAT的疗效。2.用氯甲基苯甲酰氨(CM-
振兴民族的希望在教育,振兴教育的希望在教师.在大力推进新课程改革、进一步深化教育改革的新形势下,不仅要大力培养提高教师的综合能力和素质,更应关注教师的生存状态和职业
期刊
旅游产业的兴盛推进了民俗文化旅游的发展。民俗文化旅游已成为新的经济增长点。梳理了毕节试验区的旅游翻译以及民俗文化旅游英译的现状,选取典型性的案例,分析了毕节民俗文
在一定程度上云南边疆少数民族受教育水平普遍不高,师资力量比较落后,九年制义务教育发展也落后于全国平均水平.在经过问卷调查及与云南边疆少数民族地区教师接触的基础上,结