论文部分内容阅读
四这里是库布齐沙漠,中国第七大沙漠。这里是银垦山,库布齐沙漠中的一块绿洲。这块绿洲的建设者,是鄂尔多斯市造林总场的造林人。昔日的银垦山,却是另一番景象:无边的沙漠,狂风肆虐,飞沙乱舞。当地人说“地下没有一棵草,天上没有一只鸟;一年一场风,从春刮到冬。”便是这里的真实写照。为了改善库布齐沙漠的生态环境,固沙造林,鄂尔多斯造林总场的造林人带着铺盖、扛着树苗徒步走进库布齐沙漠,战严寒,斗酷暑,风餐露宿,一步一个脚印,苦干实干30多年,最终让5万多亩沙地全部披上了绿装。
Four here is the Kubuqi Desert, China’s seventh largest desert. Here is Silver Grove, an oasis in the Khuzizi desert. The builder of this oasis is the afforestation of the afforestation headquarters in Erdos City. Silver Mountain in the past, but it is another story: the boundless desert, the wind raging, flying sand Flurry. The locals said “There is no grass in the ground and no bird in the sky. One wind a year blows from spring to winter.” This is a true portrayal here. In order to improve the ecological environment of the Kubuqi Desert, afforestation and afforestation, afforestation of Erdos afforestation field with bedding, carrying saplings walk into the Khuzizi desert, fighting cold, fighting summer, wind and summer, step by step, hard work More than 30 years, and finally to more than 50,000 acres of sandy land all dressed in green equipment.