论文部分内容阅读
1983年11月11日,是我国著名植物学家钱崇澍诞生一百周年,中国科学院植物研究所在京举行隆重纪念活动。会上王伏雄作了钱老生平事迹报告。他的学生秦仁昌、侯学煜、汪振儒、吴中仑、陈家瑞等热情介绍钱老在我国植物分类学、植物生态学、地植物学和植物生理学等方面的贡献。83岁的秦仁昌说:钱老是我的启蒙老师,1915年夏,钱老从美国留学回国,在南京江苏省立第一甲种农业学校教植物学和树木分类学。我是他的第一班学生。当时没有现成的课本,教师现编讲义,每次上课时,发几张油印讲稿。我常到教师宿舍问问题,见钱老师深夜还在紧张地备课,写讲义,有时甚至通宵工作。钱老对学生要求很严,要求学生一方面听讲,一方面做笔记,培养学生课堂上手耳并用的能力和专心致志听讲习惯。钱老对野外实习和
November 11, 1983, is the centenary of the birth of Qian Chong-shu, a famous botanist in China. The Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences, held a grand commemorative event in Beijing. At the meeting, Wang Fuxiong made a report on the life story of Qian Lao. His students Qin Renchang, Hou Xueyu, Wang Zhenru, Wu Zhonglun and Chen Jiarui introduced the contribution of Qianlao in China’s plant taxonomy, plant ecology, geobotany and plant physiology. Qin Renchang, 83, said: Money is always my enlightenment teacher. In the summer of 1915, Qian returned from studying in the United States and taught botany and tree taxonomy at Nanjing No.1 Provincial Agricultural School in Nanjing. I am his first class student. At that time there is no ready-made textbooks, teachers are now handouts, each time class, made a few yin notes. I often ask teachers’ dormitories to ask questions. When I saw Teacher Qian, I was still nervous preparing lessons, writing notes, and sometimes even working overnight. Qian Lao very strict requirements of students, requiring students to listen on the one hand, on the one hand to take notes, training students to use their hands and ears with the ability and concentrate on listening habits. Old money on the field and internship