系统功能语言学视角下自然诗歌的生态话语分析——以《水仙花》为例

来源 :现代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxn222007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
威廉?华兹华斯,英国桂冠诗人,“湖畔派”诗人的重要代表。他一生中创作了许多描写大自然的诗歌,表达了其对乡村生活和自然风光的向往。本文采用韩礼德的系统功能语言学作为理论指导,运用功能语篇分析方法,重点进行元功能分析,从生态话语分析的角度探讨《水仙花》,目的在于揭示华兹华斯是如何表达自己的生态观的。并通过对诗歌进行生态话语分析,倡导人们亲近和热爱自然,提高人们的生态保护意识。
其他文献
【正】2006年4月22日至7月2日,卡地亚当代艺术基金会首次走出法国本土,登陆东瀛,在东京现代美术馆内隆重举办基金会成立以来规模最大的艺术收藏品展览。世界各地的当代艺术家
研制了一种以89C52单片机为核心器件,通过自软件方式实现稳定二氧化碳短路过渡焊焊接电流的神经网络自适应模糊控制系统.系统中所嵌入的神经网络可实现对隶属函数的微调和模
中医药作为中华文化的瑰宝近年来愈受重视,中医药文化的传播也愈加广泛,中医翻译在中医文化传播中的作用不可小觑。中医文献中四字词普遍出现,其中动词代表关键逻辑关系,占有
比喻修辞格是中医典籍中常出现的写作手法,通常分为明喻、暗喻、隐喻三种。译者能否准确翻译对中医药文化的传播而言至关重要。文章通过列举《黄帝内经》主要英译本中的比喻
提出了一种利用信息颗粒的位表示(bit representations)来分析信息系统函数依赖的新方法.研究了信息颗粒原理、粒化计算和面向机器的数据挖掘模型,利用位表示阐述了信息系统
林少华是我国当代著名日本文学翻译家,尤以翻译村上春树文学而为大众所熟知。他的译文在中国大陆推动了一种社会文化现象的形成,从而引起了学者们对翻译的广泛关注和探讨。林
为了定量评估机械信号的可预测性,从而正确预测机械运行状态,文中提出了一种应用Bootstrap技术和冗余信息量相结合来评估各种类型机械信号的新方法.根据对周期信号、准周期信
针对具有2个可操舵驱动轮的3自由度移动机器人的轨迹跟踪问题,利用神经网络的任意非线性逼近能力辨识出3自由度移动机器人的逆运动学模型,使系统的3个独立输入控制线性化,将
根据开放式运动控制的要求,以数字信号处理器(DSP)为核心,使用大规模在系统可编程(ISP)技术进行逻辑控制,而位置反馈控制采用复杂编程逻辑器件(CPLD)来实现.应用面向对象技术
采用解析的方法,建立了高速旋转汽轮机叶片中科氏力和科氏动应力的计算模型.该模型克服了以往在叶片动态特性分析时难以考虑科氏力影响的问题,导出了科氏动应力和非稳态气流