论文部分内容阅读
如果说1979年美国俄亥俄州的弗罗德·费因为测谎仪测出他说谎而被以谋杀罪无辜判处终身监禁,还不足以警醒对测谎仪心存迷信的人的话,那么在中国发生的下列两件因测谎仪而闹出的荒唐案却不得不发人深省。据2001年8月23日《南方周末》报道,1998年4月22日云南省戒毒所民警杜培武的妻子和另一个民警同时被害,杜培武成为最大的嫌疑犯,1998年6月30日在接受了昆明市中级人民法院的测谎仪测试之后,杜培武的供述被认为是谎言。于是刑讯逼供便开始了,杜培武被迫承认了“罪行”,并在一审中被判为死刑(后改判为死缓)。两年之后,真凶在另一案件中供述了杀害两个民警的罪行,杜培武的沉冤才得以昭雪。试想,如果真凶没有落网,无辜的人便要在囹圄中聊度残生吗?
If, in 1979, Fred Fergus of Ohio, United States, had been sentenced to life imprisonment for innocent murderers because of a polygraph test, and not enough to alert people who were superstitious about the polygraph, then happened in China The following two cases of absurdity that had been caused by a polygraph had to be thought-provoking. According to the Southern Weekend on 23 August 2001, Du Peiwu’s wife and another police officer were both killed at the same time on April 22, 1998. Du Peiwu became the largest suspect. On June 30, 1998, he was admitted to Kunming After the polygraph test of the Municipal Intermediate People’s Court, Du Peiwu’s confession is considered a lie. As a result, the torture of torture began. Dupei Wu was forced to admit the “crime” and was sentenced to death in the first instance (later commuted to death). Two years later, in another case, the real murderer condemned the crime of killing two civilian police officers, and Du Pei-wu’s grievances were able to prove its worth. Imagine, if the culprit is not arrested, innocent people have to chat about the remnants of it?