论文部分内容阅读
精神生活明显地区别于价值观和理性认知等主观世界的其他方面,而是人之主观世界的内核和根基。精神对人生的支柱作用也不可用数量指标来度量,精神支柱的坚固程度依赖于精神境界的提升。思想品德的意义结构使人精神生活的核心,思想品德中的审美和信仰构成人之精神生活的二大支柱。思想品德之美分为人生美、品德美、政治观之美和法律观之美。思想品德之信包括人生信仰、品德信仰、政治信仰、法律信仰。它们给人以根本的确定感,在变动不居的无限世界中寻找的确定性,使人的精神得到寄托和安顿。
Spiritual life is clearly distinguished from other aspects of the subjective world, such as values and rational cognition, but rather as the nucleus and foundation of the subjective world of man. The role of the spiritual pillar of life can not be measured by quantitative indicators. The strength of the spiritual pillar depends on the spiritual realm. The meaning and structure of ideology and morality make people the core of spiritual life and the aesthetic and faith in ideology and morality constitute the two pillars of spiritual life. The beauty of ideological and moral character is divided into beauty of life, beauty of virtue, beauty of politics and beauty of law. Faith and morality includes faith in life, morality, political belief and legal belief. They give people a fundamental sense of certainty, the certainty sought in the ever-changing, infinity of the world, and the empowerment of the human spirit.