论文部分内容阅读
中国家长的身上藏着十把刀,家长往往在不知不觉中使用这十把刀,使孩子天生纯真的品性一步步消失殆尽。究竟是谁播下了罪恶的种子?第一刀:砍去民主,种下强权的种子中国的民主改革应该说已经取得了不小的进展。几千年来中国人习惯了在皇帝的一人专制下生活。在传统的中国式家庭里
Chinese parents hidden in the body of ten knives, parents often unwittingly use the ten knives, the innate innocence of the child step by step vanished. Who exactly sowed the seeds of sin? The First Knife: Cutting off Democracy and Planting a Power for Power China’s democratic reforms should have made no small progress. For thousands of years the Chinese have been accustomed to living under the tyranny of the emperor. In the traditional Chinese family