论文部分内容阅读
马绍尔群岛共和国上周正式证实提供其1225个岛屿中的“一个或更多个”作为国际核废物贮存库。建在该岛上的放射性废物设施将贮存各类核废物。 该国打算用运营这些核设施获得的收入清理被美国1946—1958年进行的核试验产生的落下灰污染的岛屿(这些岛邻近比基尼和埃尼威托克环礁),并使核试验的受害者恢
The Republic of the Marshall Islands officially confirmed last week the offer of “one or more” of its 1,225 islands as an international nuclear waste repository. Radioactive waste facilities built on the island will stock various types of nuclear waste. The State intends to use the proceeds from the operation of these nuclear facilities to liquidate the ash-polluting islands created by the United States nuclear tests conducted in 1946-1958 (those islands are near Bikini and Eniweitok Atoll) and to make the nuclear test harmed Recovery