论文部分内容阅读
昔者,楚丘先生行年七十,披裘带索,往见盂尝君,欲趋不能进。孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“噫!将我而老乎?噫!将使我追车而赴马乎?投石而超距乎?逐麋鹿而搏豹虎乎?吾已死矣!何暇老哉?噫!将使我出正辞而当诸侯乎?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣,何老之有!”孟尝君逡巡避席,面有愧色。(选自刘向《新序·杂事五》)
In the past, Mr. Chiu Chiu, who was seventy years old, draped with a rope and looked at Meng Yujun, could not enter. Meng Changjun said: “old man, high in spring and autumn, why teach it?” “Mr. Chiu said:” 噫! Will me old? 噫! By the elk and the stroke leopard Hu almost? I am dead! How old? Zai! Will make me out of my mind and when the princes? Suspected suspects are hesitant? I start strong, how old there! “Meng Chang Jun Patrol patrol, face ashamed color. (From Liu Xiang ”new sequence · chores five")