论文部分内容阅读
陈毅素有儒将之誉,著名诗人柳亚子有诗赞他“兼资文武此全才”。他既是老一代党和国家领导人,又是豪放的诗人、儒雅的文化人。 他出任新中国第一任上海市市长,是邓小平在七届二中全会上提议的,并同毛主席征求了著名民主人士黄炎培、陈叔通等人的意见后定下来的。50年代后期,陈毅调到中央工作,兼任外交部长,是分管科学文化工作的国务院常务副总理,与知识分子交往交朋友成了
Chen Yi has the reputation of Confucianism, the famous poet Liu Yazi has a poem like him “part-time talents.” He is both an elder generation of party and state leaders, but also a bold poet, refined culture. His appointment as the mayor of Shanghai, the first of New China, was proposed by Deng Xiaoping at the Second Plenary Session of the Seventh Central Plains and was settled with Chairman Mao’s solicitation of the opinions of famous democrats Huang Yanpei and Chen Shuntong. In the late 1950s, Chen Yi transferred to the central work, part-time foreign minister, is in charge of scientific and cultural work of the State Council executive vice premier, making friends with intellectuals became