论文部分内容阅读
北京协和医院张之南教授说过:“当好医生,首先要做好人。如果不做好人,会痛苦、委屈和烦恼一辈子。”他希望我把这些话转告给青年医生朋友们。张老师的话令我思之有悟。医疗是因为人类具有同情心。我们的祖先看见同类发烧、流血、呻吟、痛苦......他们感到难受,主动想去帮助同伴,这才有了最初的医疗。再看人类后来的医院——医院,自中世纪出现以来,一开始是只为人世间贫困或疲惫的漂泊者提供的免费
Professor Zhang Zhinao at Peking Union Medical College Hospital said: “Being a good doctor, we must do a good job first. If we do not do good people, we will suffer, grievance and worry for a lifetime.” He hoped that I would convey these words to the young doctors and friends. Zhang’s words make me think of enlightenment. Medical is because human beings have compassion. Our ancestors saw the same kind of fever, bloodshed, moaning, pain ... they feel uncomfortable, take the initiative to want to help their companions, this is the first medical treatment. Looking at the later human-hospital-hospital, since the beginning of the Middle Ages, it has been the first to offer free only to impoverished or weary wanderers