从“一米线”的翻译看中英思维的异同

来源 :职业技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:passat168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是思维的载体,语言模式受制于思维模式。因此,要想进行语言之间的理想转换,最终应切入思维模式的比较。(龚光明.翻译思维学[M].上海社会科学院出版社,P476)本文通过对银行语境下"一米线"的误译,简要分析中英思维的异同,针对中英物体的实指相同,提出了用虚实转化的方法翻译来避免误译。
其他文献
<正>课内检测一、填空1.傅雷,我国著名文学家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅、用字丰富。主要译著有罗曼、罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《_____
肝破裂出血好发于腹部外伤或肝癌瘤体破裂。而毒蛇咬伤尤其是竹叶青蛇咬伤引起的肝破裂出血、腹腔大出血的病例在国内外罕见类似报道。我科于2015年2月7日收治1例竹叶青蛇咬
基于3G网络、移动终端和人们对知识需求的结合,提出了一种应用于手机等移动设备的PKM系统,包括建立知识库、浏览知识库中的资料、收藏外部网站中的知识、通过博客、信件实现知
针对当前网络课程的需求和PHP技术的优势,提出一种应用于航空概论课程教学、学习与考试的网络教学平台。结合航空概论课程教学需求分析,设计了包括教学资源、教学录像、精品
分析了我国不同时期沥青路面的设计方法,根据半刚性基层的收缩特点,总结出低干缩系数半刚性基层的级配,最后提出了长寿命半刚性基层设计方法。
乳腺癌抑郁症不仅会降低患者治疗依从性、治疗效果,而且会影响患者的生活质量及预后,本文从心理应激与乳腺癌抑郁症,心理应激与肝的关系论述论述乳腺癌抑郁症从肝论治的中医
从构成要件该当性、刑法介入正当性等方面进行层进式分析,应当认定居间介绍盗窃者与被害人买卖赃物的行为构成掩饰、隐瞒犯罪所得罪。对洗钱罪与上游犯罪原则上应采用并案诉
分析了沥青路面车辙病害的形成机理,并通过黏弹性力学理论分析了车辙病害的产生原因。基于此,探讨了沥青路面车辙病害的类型、预防措施和处理方法,可为沥青路面车辙病害的预
村民自治制度的核心,是重新构筑农村社区内的权力结构,使之由一元国家农村基层政权转变为一元村民自治权,并承担相应的功能,实现转型时期中国农村的再度整合。但在实施的过程
<正>一、引入课题,初识"嘎"师:今天我们一起来学习"人物描写一组"的第一篇课文,请齐读课题。生:(齐)小嘎子和胖墩儿比赛摔跤。师:"嘎"是个多音字,注意读准字音,小嘎子!生:(齐