论文部分内容阅读
去年夏天,我和几个“志同道合”的朋友去崖边玩。突然,有人建议说:“咱们来比比,看谁先爬上这座崖,怎么样?”话一出,立即获得同伴们的一致赞成,于是,一场攀崖行动便开始了。不过我先声明一下,我胆子不大,并未加入爬崖队伍。所以我只好独自在下面静静地等待。百无聊赖的等待时间里,我东张西望,发现了在陡峭的悬崖崖壁上,竟然有一棵小树从石缝中长出来。我思索着这棵树是如何来到这里的,也许这里面住过一只寒号鸟(听说这种鸟不学盖窝,所以只好住在这种地方),它将种子带到了这里,于是,顽强的种子在
Last summer, I went to the edge of the cliff to play with a few “like-minded” friends. Suddenly, someone suggested: “Let’s come to Bibi to see who climbed the cliff first, what happened?” The words came out and they immediately agreed with their companions, so a cliff climbing operation began. However, I first statement, I am not courageous, did not join the cliff team. So I had to wait silently below. In the bored waiting time, I looked around and found that on the steep cliffs there was a small tree growing out of the crevice. I pondered how this tree came in here, and maybe there lived a cold-blooded bird (I heard that this bird did not learn to cover the nest, so I had to live in this place) and it took the seed here, So, tenacious seeds in