大学英语四级翻译中的文化因素解读及翻译策略

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rockegg2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着时代的进步和发展,大学英语四级考试一直不断改革和调整,翻译部分做了调整,由原先的句子汉译英改为段落汉译英,中文段落内容囊括了我国的历史文化、社会经济与发展等主题。传统上,翻译被看作两种语言间的转换,现在更是一种文化交流行为,二者密不可分。要想解决四级翻译中的难题,就要有正确的理论和方法作为指南。
其他文献
China is a country with complex terrain and complex geological conditions.With the development of economy and society,the demand for transportation is also incr
问题探究教学是建立在建构主义学习理论上的教学方法,常被运用于道德与法治课堂。它能最大限度地发挥学生的个性,引导学生获得解决问题的各种思维方式和方法,有利于学生知识
本研究以巴基斯坦卡拉奇大学孔子学院为对象,研究学习者学习动机及课堂期许,发现该群体汉语学习社会环境良好,对汉语及中国文化感兴趣,内部动机强烈。学习者多为初学者,学习
As a key factor of marine ecological composition,marine resources play an important role in promoting the development of marine economy.In view of this,in view
《中国英语能力等级量表》促进了我国外语学习、教学及测评体系的改革与发展。基于量表中笔译能力分表对笔译能力和笔译策略的描述,结合商务英语笔译测评现状和教学实践,本文
Since the reform and opening up,Chinese economy has developed rapidly.Industrial and civil construction projects have made significant progress.That said,it is
语文作为中职学生的必修公共课程,在教育体系中有着举足轻重的地位,对学生的人生观、价值观培养起着潜移默化的作用。中职学校一直以来片面注重技能的培训,美育有所缺失。近
目的 研究在小儿手足口病患儿中药涂擦治疗中采取中药擦洗护理的价值.方法 我院自2019年8月13日开展中药涂擦治疗项目,将开展前(2019年6月15日至8月12日)实施常规治疗护理的2
Building decoration engineering mainly carries out various decoration works for buildings,which can provide protection for building components,avoid the influen
With the improvement of people’s living standard,the living environment needs to be more livable and comfortable.This paper analyzes the importance of aestheti