论文部分内容阅读
在所有的河流中,湘江是我最喜欢的。从万河之源的青藏高原流出的大江大河几乎都是向东流入大江、大海、大洋。惟独湘江很个性很倔强地向北,向北。生活在湘江两岸的人们性格也很倔强,做人做事敢为天下先。古书记载:昭王南巡而不归。民间传说,周天子昭王率六师南下巡游,长沙人造了一艘豪华坚固的大龙船献给不善水性的昭王。昭王很喜欢停留在岸上的大船,但不放心,于是命令将士对船进行检查。将士们通过各种各样的检测,没有
Of all the rivers, Xiangjiang is my favorite. Most of the major rivers flowing out of the Qinghai-Tibet Plateau, the source of the Wanhe River, flow eastward into rivers, oceans and seas. Only Xiangjiang is very stubborn personality north, north. People living on both sides of the Xiangjiang River are also very stubborn people, doing things for the world to dare to do things first. Ancient Book Chronicles: Zhao Wang Southern Tour and not return. Folk legends, Zhouzai Zi Zhao led six divisions south cruise, Changsha, a man made a luxurious solid dragon boat dedicated to poor water-based Zhao king. Wang likes to stay on the shore of the ship, but do not worry, so ordered the soldiers to check the ship. The soldiers pass a variety of tests, no