论文部分内容阅读
1975年1月,邓小平出任中共中央副主席、中央军委副主席兼总参谋长、国务院第一副总理之职,全面主持中央和国务院的日常工作.当时,国内的政治形势错综复杂,斗争十分严峻.一方面,“文化大革命”已经进入第9个年头,广大党员干部和人民群众深受动乱之苦,迫切希望扭转这种状况;另一方面,毛泽东在全局上继续坚持“文化大革命”的错误.江青反革命集团继续作乱,批林批孔使得全国社会秩序混乱,生产下降,派性泛滥.邓小平受命于危难之时,面临着一系列复杂的问题和严重困难,他以无产阶级革命家的气魄和胆略,同“四人
In January 1975, Deng Xiaoping took the post of Vice Chairman of the Central Committee of the Communist Party of China, Vice Chairman of the Central Military Commission and Chief of Staff of the Central Military Commission, and the post of the First Deputy Prime Minister of the State Council, which comprehensively presided over the day-to-day work of the Central Government and the State Council. At that time, the domestic political situation was complicated and the struggle was severe. On the one hand, the “Great Cultural Revolution” has entered its ninth year. The majority of party members and cadres and the masses of the people are deeply troubled by the turmoil and are eager to reverse the situation. On the other hand, Mao Zedong continued to uphold the “Cultural Revolution” in the overall situation. Jiang Qing counterrevolutionary clique continued to be in chaos and criticized Lin Hail for making the social order in the country chaotic, the production plummeted and the factional rampant spread.Deng Xiaoping was confronted with a series of complicated problems and grave difficulties when he was in distress. Taking Deng Xiaoping’s courage and daring spirit as a proletarian revolutionary, , With "four people