从《三国演义》英译看译者文化身份

来源 :淄博师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duyuh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《三国演义》中的文化翻译一直是译学研究的重点.在跨文化视角下,由于中外译者文化身份的差别, 其翻译态度、策略方法、翻译目的以及翻译效果都截然不同,造成其译本风格迥异,也适合不同的读者.文化身份 也是评判文化翻译的一个重要标准.
其他文献
冯先生以95岁高龄离开我们远去了。自1947年初在同济大学任教至今,整整63年,他不仅是同济大学建筑学科的缔造者,更是包括建筑、城市规划和景观园林三位一体的现代建筑学,这一源自
我国现行教材具有“一纲多本”的特点,各个版本的教材各具特色。鲁人版教材以自身对选文代表性的重视、立足于传统文化的积极传播为主要特色,重视语文自身“工具性与人文性的
加强环境保护促进经济发展邹城市委副书记常务副市长张福鼎位于山东南部的邹城市,是亚圣孟子的故乡,国家级历史文化名城,全市辖有20个乡镇、889个行政村,108万人,总面积1613平方公里。近几年来
为系统地探究并精确计算出瞬时功率各分量的组成成分,在不对称工况下,基于旋转坐标系分别给出了不计及与计及零序分量条件下的瞬时功率计算方法。对比分析了三相瞬时功率计算
采用和推广燃烧新技术解决工业锅炉“老大难”问题山东省环保局张晓东山东省五洲环保节能中心刘雪华人们常把锅炉出力不足,增负荷慢影响生产,煤耗高,效率低,冒黑烟,不能烧次煤说成
目的:总结脑中风患者康复期的社区健康教育经验,进一步提高临床疗效。方法:收集我中心2011年1月~2014年3月全科医生团队干预服务的66例康复期脑中风患者,采取多种教育模式进行社区
目的:讨论无肝素透析对有高危出血倾向、活动性出血患者或围手术期患者、应用肝素有禁忌证者的透析效果和预后。方法:通过对20位透析患者行无肝索透析,了解透析方式、时间对透析
市场经济形势下环境保护工作的几点思考济宁市环境保护局张庆民,赵峰济宁市教育学院宋桂苓社会主义市场经济是一种既不同于传统的计划经济,又不同于资本主义市场经济的新经济运
南京工业大学江浦校区五期教学楼的建筑设计立意于表达建筑对于外界限制条件的协调,充分体现了对周边环境的尊重。将环境、建筑、材料、空间等作为一个整体来考虑,力求形成与环
一、教材分析人教版八年级上册全等三角形一章分为三大节:第一大节全等三角形,内容包括全等形的概念、全等三角形的概念、两个三角形全等的记法、全等三角形的性质。