论文部分内容阅读
中华民族和各民族的关系,形象地说,是一个大家庭和家庭成员的关系。各民族的关系是一个大家庭里不同成员的关系。——摘自习近平2014年9月在中央民族工作会议上的讲话1988年,我国著名学者费孝通提出了中华民族是多元一体格局的论断,得到广泛认同。习近平总书记进一步指出,中华民族和各民族的关系,形象地说,是一个大家庭和家庭成员的关系,各民族的关系是一个大家庭里不同成员的关系。强调各个民族是多元,中华民族是一体;一体包含多元,多元组成一体;一体离不开多元,多元也离不开一体;一体是主线和方向,多元是要素和动力。总书记的这些论断,是对五千年中国历史的
The relationship between the Chinese nation and all ethnic groups vividly refers to the relationship between a large family and family members. The relations among the various ethnic groups are the relations among the different members of a large family. - Excerpt from Xi Jinping’s speech at the Central Ethnic Work Conference in September 2014 In 1988, Fei Xiaotong, a famous scholar in our country, put forward the thesis that the Chinese nation is a pluralistic one and is widely recognized. General Secretary Xi Jinping further pointed out: The relationship between the Chinese nation and the various ethnic groups is vividly described as the relationship between a large family and family members. The relations among the various ethnic groups are the relations among the different members of a large family. Emphasizing that all ethnic groups are diverse and that the Chinese nation is one body, one body contains pluralism and pluralism and one body is inseparable from diversity and pluralism is inseparable from one body. One body is the main line and direction, and diversity is an element and motive force. These statements by the general secretary are based on five thousand years of Chinese history