论文部分内容阅读
世间万物有的事物没有一个精确的界限,语言也必然会带有一些模糊性。语言如果带有模糊性,这样处理后伸缩度更强一些,涵盖面更大一些。当前,英语是世界通用语言,在商务合作中占据重要作用。语言带有模糊性,这样处理后伸缩度更强一些,涵盖面更大一些。因此,在商务合同的翻译过程中,要重视模糊语的使用,了解模糊语的构成,模糊语的运用与使用原则,准确地使用模糊语,可以达到很好的交际效果,有效提高交际水平。
There is no precise boundary between things in the world, and the language is bound to have some ambiguity. If the language with ambiguity, so after the treatment of some more stretching, covering a larger area. At present, English is a common language in the world and plays an important role in business cooperation. Language with ambiguity, so after the treatment of some more stretching, covering a larger number. Therefore, in the process of translating business contracts, attention should be paid to the use of ambiguous terms to understand the composition of ambiguous terms, the principle of using and using ambiguous terms, and the accurate use of ambiguous terms to achieve good communicative effects and effectively improve communicative competence.