论文部分内容阅读
从1998年的《甲方乙方》、1999年的《不见不散》、2000年的《一声叹息》,一直到近期的《非诚勿扰》,冯小刚的电影已经形成了自己独特的风格,也就是人们常说的冯氏幽默。冯氏幽默除了得益于演员精彩的表演、戏剧化的剧情以及拍摄风格之外,更多的是来自于电影台词中诙谐幽默的语言以及大量修辞格的运用。陈望道先生在《修辞学发凡》中把修辞分为积极修辞和消极修辞,我们仅从积极修辞的角度来讨论冯氏电影的语言特色。
From 1998, “Party A Party B”, “1999”, “sigh” in 2000, until the recent “You Are the One”, Feng Xiaogang’s movie has formed its own unique style, that is, people often Said Feng’s humor. In addition to his fantastic performance, dramatic plot, and style of filming, Feng’s humor comes mostly from witty and humorous language in the film lines and the use of a large number of figures of speech. Chen Wangdao divides rhetoric into positive rhetoric and negative rhetoric in “Rhetoric”, and we discuss the linguistic features of Feng movie only from the perspective of positive rhetoric.