论文部分内容阅读
关于“七·二一”大学、电视大学脱产学员的福利待遇问题,国务院国发(1979)277号文件已作了原则规定。即:“属于生产性的奖金和劳保待遇,停止享受;非生产性的生活福利待遇,与原生产、工作岗位的职工同等对待”。最近,一些地区来信反映,执行中对有些具体问题的处理不好掌握,要求作明确的解释。根据国务院277号文件规定的精神,现对各地反映的有关问题,提出以下处理意见: 1、关于清凉饮料费的问题。国家劳动总局征得财政部、教育部的同意,已于一九八○年六月二十六日正式发文答复四川省劳动局:“暑期对在高温、露天作业的人员供应清凉饮料,
On the issue of the benefits and benefits of off-campus students at “7.2.1” University and TV University, Guofa (1979) Document No. 277 of the State Council has laid down principles. Namely: “belong to the production of bonuses and labor protection treatment, stop enjoying; non-productive life benefits, and the original production, work-place workers equal treatment.” Recently, the letters and letters in some areas reflect that the handling of some specific problems in the implementation of the program is not well understood and demands a clear explanation. According to the spirit of the 277 document of the State Council, we hereby present the following opinions on the relevant issues reflected in various places: 1. The issue of refreshing drinks. With the consent of the Ministry of Finance and the Ministry of Education, the State Administration of Labor released a formal reply on June 26, 1980 to the Sichuan Provincial Labor Bureau: "The supply of soft drinks to people working at high temperatures and open air in the summer,