论文部分内容阅读
在我们这样一个人口大国,推迟退休是不可行的,但像我这样‘卸甲不归田’,自愿作奉献的,还是可行的。“人生如同驴推磨,我就是小毛驴,力有所不及,路也不平坦,就是跟着时代走,终究走了70年。”拥有72年教龄的百岁老人范绪箕是中国最早提出研制无人机的科学家;他挑战着人类从事科研的年龄极限,至今还在辅导学生做科研。2013年1月5日,著名航空力学专家、原上海交通大学校长范绪箕教授迎来了他的百岁生日。上海交大浩然高科技大厦会议室里灯火通明、热闹非凡,来自全国航空
It is not feasible to postpone retirement in a populous country like ours. However, it is still practicable for me to voluntarily sacrifice demerits such as myself. “Life is like a donkey to push mill, I am a little donkey, power is not enough, the road is not smooth, is to follow the times to go, after all, gone for 70 years.” Has 72 years of teaching a hundred years old Fanxu Kei is China’s first proposed development UAV scientists; he challenged the human age limit in scientific research, is still counseling students to do research. On January 5, 2013, Prof. Fan Xuji, a famous aviation mechanics expert and former Shanghai Jiao Tong University, ushered in his 100th birthday. Shanghai Jiaotong University Hao Ran high-tech conference room lights, lively, from the National Aviation