笔者受烟台投资促进局的委托,担任2015年烟台舒朗之旅参观活动的耳语传译译员。本文就是基于此次同传工作的实践报告,重点选取了烟台舒朗董事长的即兴演讲口译为案例进行分析
目的:通过对临床治疗胃病最常用的3个腧穴不同组合配伍的效应比较,选出最优的穴位组合。方法:将48只清洁级Wistar大鼠按析因设计随机分为8组,即模型组、足三里组、中脘组、内关组
已经是二月仲春了,大地柔软,天气慢慢热起来了。一场习习的春雨,浇得人心头酥酥的。我第一次注意到,家门前的杏树开了。枝干上,星星点点,挑着几朵白,轻盈得很,把薄薄的心打开
本文基于对当前转型期农村老年人生计与福祉现状的认识,探讨将可持续生计分析框架应用于农村老年人养老问题研究的必要性和可行性,提出了一个可持续生计分析框架。该框架研究
随着科技的发展和生活质量的提高,人们对纺织品印花的追求不再只是简单普通的印花图案,而是需要有一定的金属色彩和镜面效果。烫印工艺是一种能使印花获得清晰、美观、金属色
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
门窗工程检测就是根据政府设定的标准和建筑的基本要求来对门窗的抗风效果等多方面展开检测。经过门窗检测,我们可以了解到:由于门窗的安装不规范、使用材料不达标,导致门窗
据《我们仨》所记,钱锺书夫妇留学英伦的时候,向达是他们家的常客。有一回钱先生痴气偶发,曾“胡诌”一首长诗调侃好友向达,头两句是“外貌死的路(still),
互文性,又称“互文本性”、“文本间性”或“文本互指性”,广泛存在于语言文本中,强调一个文本和其他一个或多个文本之间的相关性。互文性的概念是由法国符号学家克里斯蒂娃
韩语中的辅助动词和汉语中结果补语都在用在动词或形容词后,对前面的动词或形容词起补充强调作用的句法形式。这种句型应当看做辅助成分还是合成成分成为韩·中学者争论的焦