论文部分内容阅读
一九八二年九月二日英国剑桥大学出版社出版了一卷本的《中国百科全书》,开本22×26公分,492页,价18.50镑。这是继一九七八一一七九年美国出的《今日中国百科全书》之后,多年来第二部用英语写的关于中国概貌的辞书。前面这本只收现况材料,目的在帮助美国人同中国进行交往;现在介绍的这本则既有广度也有深度,是一本有一定学术水平的有用的工具书。
《剑桥中国百科全书》由英国利兹大学中文系主任布赖恩·胡克主编,延请英、美、澳、加、德、日等国学者六十九人分写条目,每条注明作者,文责自负。因此全书没有完全统一的观点。序言由澳大利亚国立大学太平洋研究院王赓武教授撰写,题为“中国的中国特色”,以历史唯心主义的观点,强调所谓“中国特色”(Chine-seness)是以儒教和理学为基础的,认为解放后马克思列宁主义和毛泽东思想取代了儒教,“中国特色”的前途不明。这大概是西方研究中国的大多数学者的观点吧。
这书的编法看来是费了一番斟酌的。全部篇幅大致平分为三个部分。第一部分包括三章:土地和资源,居民,社会;这里介绍地理、交通、经济、人种,社会结构、法律、教育、医药、体育和游戏,是中国情况的一个横剖面。
第二部分题为“中国的延续性”,介绍全部中国历史,抓住重要的人和事,分条目写。例如明朝这一段,有下列条目:朱元璋叛乱、洪武皇帝、永乐皇帝、两京、郑和、大学士制、宦官、里甲和保甲制、官绅和考试制度、纳贡和贸易、蒙古战争、日本外交贸易和海寇、嘉靖和万历朝、商屯、徽州和山西商人、一条鞭、景德镇、天工开物、本草纲目、王阳明、东林书院、利玛窦、李自成叛乱。每条有相对的独立性,条目之间容许一定的时间错落和重叠,既发挥了百科全书体例的灵活性,又可以连贯阅读。
对于中国的近代史,总的说来这部百科全书承认这是“不平等条约的一百年”(237页),又说累积到清末多达五十个的条约口岸是“外国帝国主义的象征,经常提醒着中国的半殖民地地位”(244页)。但有时却流露出一种不公正的腔调,如说林则徐在广州扣押和追捕贩卖鸦片的英商,是“非正义和侮辱人的行为,不能不受到惩罚”(236页)。书中还过高估计了一九四三年一月美、英等宣布废除旧的不平等条约一举的意义,说这“恢复了中国的充分权利”(266页)。其实转眼间美国不是又和国民党政府签了新的不平等条约,而且旧的和新的不平等条约的阴影不是到今天也还存在吗?
书的护封上写道,“各位谘询编辑确保了这是一本可靠的、权威性的和客观的书。观点既不亲共,也不反共……”。应该说,他们总的态度确是谨慎的,比较客观地反映了新中国各方面的成就(不过有的材料欠新,如工业生产数字只到一九七八年为止,八十年代农业和教育政策上的大进步也未能收入)。但个别撰稿人有为美国和国民党隐讳的倾向,例如解放战争时国民党政府的溃败,原因之一是它的贪污腐化,这是人尽皆知的。但有位撰稿人却不这样说,而是说由于共产党政府方面“没有广泛的贪污腐化”。他不得不承认美国在中国内战中对国民党政府提供了武装和财政支援,却又说,“不过没有达到国民党人所要求的程度”。多么地委婉曲折啊!
在史实的挑选方面,也有一些问题,例如作为世界反法西斯战争一部分的八年抗日战争,究竟中国人民受了多大损失,作出多少贡献,以至最后中国政府对日本采取什么样的政策,结果才订了和平友好条约——这样大的事,并没有写;另一方面,却写了不算短的一条国民党的所谓“新生活运动”。这不能不说是丧失比例感吧。
第三部分也包括三章:思想和知觉,艺术和建筑,科学和技术。第一章内容有哲学、宗教,文字、文学、音乐、烹调、计时、度量衡等,比较杂。这部分收集的材料不少,特别是传统方面的较多。
本书的印刷、装帧和索引、参考书目都很好。插图多数也不错,但有的图未注明年代和地点,易引起误解,有两幅上面有中国字的照片被印反了,未免是个缺点。
从这本百科全书,我们可以看到,西方一大部分研究中国的学者,态度是认真的,工作是勤奋的,对于中国人民优秀的成就他们是爱护的,对于中国人民的进步他们是同情的。他们治学的方法和成果,也有值得我们学习之处。至于他们对中国事物和历史的解释,则由于观点不同,或由于某些人不同程度的偏见,总不能和我们完全一致,也不能强求它一致。我们自己也应该编几种这类介绍中国的辞书,内容要更扎实,更准确,更及时,更有权威性。这样才便于和他们进行交流,促进对中国的共同研究。
(The Cambridge Encyclopadiaof China.Ed. by Brian Hook.Cambridge University Press.1982.492p.)
《剑桥中国百科全书》由英国利兹大学中文系主任布赖恩·胡克主编,延请英、美、澳、加、德、日等国学者六十九人分写条目,每条注明作者,文责自负。因此全书没有完全统一的观点。序言由澳大利亚国立大学太平洋研究院王赓武教授撰写,题为“中国的中国特色”,以历史唯心主义的观点,强调所谓“中国特色”(Chine-seness)是以儒教和理学为基础的,认为解放后马克思列宁主义和毛泽东思想取代了儒教,“中国特色”的前途不明。这大概是西方研究中国的大多数学者的观点吧。
这书的编法看来是费了一番斟酌的。全部篇幅大致平分为三个部分。第一部分包括三章:土地和资源,居民,社会;这里介绍地理、交通、经济、人种,社会结构、法律、教育、医药、体育和游戏,是中国情况的一个横剖面。
第二部分题为“中国的延续性”,介绍全部中国历史,抓住重要的人和事,分条目写。例如明朝这一段,有下列条目:朱元璋叛乱、洪武皇帝、永乐皇帝、两京、郑和、大学士制、宦官、里甲和保甲制、官绅和考试制度、纳贡和贸易、蒙古战争、日本外交贸易和海寇、嘉靖和万历朝、商屯、徽州和山西商人、一条鞭、景德镇、天工开物、本草纲目、王阳明、东林书院、利玛窦、李自成叛乱。每条有相对的独立性,条目之间容许一定的时间错落和重叠,既发挥了百科全书体例的灵活性,又可以连贯阅读。
对于中国的近代史,总的说来这部百科全书承认这是“不平等条约的一百年”(237页),又说累积到清末多达五十个的条约口岸是“外国帝国主义的象征,经常提醒着中国的半殖民地地位”(244页)。但有时却流露出一种不公正的腔调,如说林则徐在广州扣押和追捕贩卖鸦片的英商,是“非正义和侮辱人的行为,不能不受到惩罚”(236页)。书中还过高估计了一九四三年一月美、英等宣布废除旧的不平等条约一举的意义,说这“恢复了中国的充分权利”(266页)。其实转眼间美国不是又和国民党政府签了新的不平等条约,而且旧的和新的不平等条约的阴影不是到今天也还存在吗?
书的护封上写道,“各位谘询编辑确保了这是一本可靠的、权威性的和客观的书。观点既不亲共,也不反共……”。应该说,他们总的态度确是谨慎的,比较客观地反映了新中国各方面的成就(不过有的材料欠新,如工业生产数字只到一九七八年为止,八十年代农业和教育政策上的大进步也未能收入)。但个别撰稿人有为美国和国民党隐讳的倾向,例如解放战争时国民党政府的溃败,原因之一是它的贪污腐化,这是人尽皆知的。但有位撰稿人却不这样说,而是说由于共产党政府方面“没有广泛的贪污腐化”。他不得不承认美国在中国内战中对国民党政府提供了武装和财政支援,却又说,“不过没有达到国民党人所要求的程度”。多么地委婉曲折啊!
在史实的挑选方面,也有一些问题,例如作为世界反法西斯战争一部分的八年抗日战争,究竟中国人民受了多大损失,作出多少贡献,以至最后中国政府对日本采取什么样的政策,结果才订了和平友好条约——这样大的事,并没有写;另一方面,却写了不算短的一条国民党的所谓“新生活运动”。这不能不说是丧失比例感吧。
第三部分也包括三章:思想和知觉,艺术和建筑,科学和技术。第一章内容有哲学、宗教,文字、文学、音乐、烹调、计时、度量衡等,比较杂。这部分收集的材料不少,特别是传统方面的较多。
本书的印刷、装帧和索引、参考书目都很好。插图多数也不错,但有的图未注明年代和地点,易引起误解,有两幅上面有中国字的照片被印反了,未免是个缺点。
从这本百科全书,我们可以看到,西方一大部分研究中国的学者,态度是认真的,工作是勤奋的,对于中国人民优秀的成就他们是爱护的,对于中国人民的进步他们是同情的。他们治学的方法和成果,也有值得我们学习之处。至于他们对中国事物和历史的解释,则由于观点不同,或由于某些人不同程度的偏见,总不能和我们完全一致,也不能强求它一致。我们自己也应该编几种这类介绍中国的辞书,内容要更扎实,更准确,更及时,更有权威性。这样才便于和他们进行交流,促进对中国的共同研究。
(The Cambridge Encyclopadiaof China.Ed. by Brian Hook.Cambridge University Press.1982.492p.)