论文部分内容阅读
这是一个极度干旱的季节,许多动物因为缺少水和食物而死去了。生活在这里的鬣狗和狼也面临同样的结局。这次,为了争夺被狮子吃剩的一头野牛的残骸,一群狼和一群鬣狗发生了冲突,最后只剩下一只狼王与五条鬣狗对峙。狼王在混战中被咬伤了一条后腿,那条拖在地上的后腿,是狼王无法摆脱的负担。面对步步紧逼的鬣狗,狼王突然回头一口咬断了自己的伤腿,然后向离自己最近的那只鬣狗猛扑过去,以迅雷不及掩耳之势咬断了它的喉咙。其他四条鬣狗被狼王的举动吓呆了,都站在原地不敢向前。终于,四条鬣狗拖着疲惫的
This is an extremely arid season, with many animals dying for lack of water and food. Hyenas and wolves living here also face the same end. This time, in order to compete for the remains of a lion left by a lion, a pack of wolves and a group of hyenas clashed, leaving only a Garnett and five hyenas confrontation. Garnett was bitten in the melee in a hind leg, dragged on the ground that hind legs, Garnett can not afford to burden. The face of pressing the hyena step by step, the Garnett suddenly turned back and bite his broken leg, and then to the nearest one of her own hyenas swooped in the past, the thunderbolt snapped its throat. The other four hyenas were petrified by the action of the Garnetts, all standing in place and unable to move forward. Finally, four hyenas dragged their exhausted