Managing for Long--Term Success

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangq_000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文作者罗莎贝斯·莫斯·坎特自1986年来一直任教于哈佛商学院,并且于1989年至1992年间担任评论性刊物《哈佛商业》的编辑。本文选自于她最新出版的《罗莎贝斯·莫斯·坎特在管理新领域》一书。文中,作者认为人们从长计议的能力不仅是由于经济刺激造成的,它还取决于社会和政治因素。人们和机构只做到朝同一方向迈进是远远不够的,他们还必须愿意在前进的道路上互相帮助,人们还要意识到他们将共同分担命运。作者认为有四个因素能决定人们是否采纳从长计议的方法,即:(1)只有当人们深刻理解了体制的动力后,他们才会从长计议;(2)只有当人们意识到对后继者负有义务时,他们才会从长计议;(3)只有当人们相信游戏规则公平时,他们才会从长计议;(4)只有当人们认为领导者是值得信赖时,他们才会从长计议。本文从以上四个方面逐一论述了当今的管理者和领导者应该吸取的经验和教训,认为从长计议应该是人们取得的共识。文中,作者着重强调了在学习新知识、梦想希望和未来的同时要尊重历史,尊重经验。作者将亚洲国家和美国加以比较,认为亚洲国家既强调学习又尊重传统,因此这些国家的公司才对美国经济形成了可怕的竞争力。】 The author, Rosabeth Moss Kantor, has been teaching at the Harvard Business School since 1986, and was editor of the commentary journal Harvard Business from 1989 to 1992. This article is selected from her latest book, Rosabeth Moss Kanter, in Managing New Areas. In the article, the author thinks that people’s long-term ability is not only caused by economic stimulus, but also depends on social and political factors. It is not enough for people and institutions to move in the same direction. They must also be willing to help each other on the way forward. People must also realize that they will share their destiny together. The author believes that there are four factors that can determine whether people adopt long-term measures, that is: (1) Only when people deeply understand the motivation of the system can they think long-term; (2) Only when people realize that they have obligations to the successor Only when they believe that the rules of the game are fair can they be considered; (4) Only when people think leaders are trustworthy can they think long-term. From the above four aspects, this article discusses the experience and lessons learned by today’s managers and leaders, and believes that the long-term plan should be the consensus reached by people. In the article, the author emphasizes that we must respect history and respect experience while learning new knowledge, dreams and future. The author compares Asian countries with the United States and believes that Asian countries emphasize learning as well as respect tradition. Therefore, companies in these countries have formed terrible competitiveness for the U.S. economy. 】
其他文献
贵阳市人民政府办公厅文件筑府办发[2010]239号各区、市、县人民政府,市政府有关工作部门:市商务局《2011贵阳迎新欢乐购物节活动方案》已经市人民政府同意,现予印发,请认真
Q我想到迪拜进行一些投资,不知道对于外国的投资者,迪拜有没有什么政策优惠?要注意些什么? Q I think of some investments in Dubai. I wonder if there is any policy pre
张轩松,福建永辉集团有限公司董事长。2011年5月3日,《财富》杂志中文版发布“中国40位40岁以下的商界精英”榜单中排名第八。面对媒体,这位行事低调的新富豪坦陈自己是个不
有人上天堂,有人下地狱。明星代言的事儿,即使出了差池也严重不到哪儿去。我这说的是找错代言人,比如明明某衣服适合周迅的那精灵气,你偏偏找来OL风的徐静蕾。但替假冒伪劣说话那就是另一回事了,我们有些明星依然生活在乡土社会中,身边没有职业的团队,更谈不上对自己职业生涯和公众形象的严谨规划,所以会去替缺德的所谓“生子医院”站台忽悠可怜的天下父母心,说他见钱眼开不过分,没文化没知识顺带完全没有危机意识。当然
翻开相册,一张张昔日的照片映入了眼帘,我的嘴边不时露出微笑。不知不觉手停了下来,看着眼前这张为爷爷特拍的生日照,我不禁仔细地端详起来,同时,一幕幕往事像放电影似的浮现
据世界知名调查机构ARC调查统计,2010年前三个季度,近五成的跨国品牌开始在三线城市投资,而且2011年还要继续扩大投资力度。国内不少知名企业也开始在三线城市投资建厂,如奇
2008年8月,当世界上主要媒体都聚焦到正在中国北京举行的奥运会之时,格鲁吉亚与俄罗斯发生了短暂的军事冲突。这件事情让格鲁吉亚总统米哈伊尔·萨卡什维利抓狂。在一次采访
台湾东海大学教授蔡仁厚日前在接受马来西亚《星洲日报》记者张碧芳访谈时认为:数百年来的挫折,致使五四以来,都让我们一直处在自我矮化的设限中,一味自卑地接受西方的东西,
许多妇女享有幸福的婚姻,但又时有担忧。她们大部分人渴望知道使婚姻天长地久的秘诀,她们好去照着做而不再担忧。如果你也忧心忡忡,读读下列“秘诀”。基于4位美国婚姻专家向
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊