浅议影视剧宣传片的制作

来源 :电视研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dzxxdzc2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,影视剧宣传片作为推介电视节目的一种手段在各电视台得到了广泛的应用。这种宣传形式的出现有其历史必然性:以20世纪90年代为一个历史分水岭,中国电视媒体进入“战国时代”。为了提高影视剧的收视率,在竞争中出奇制胜,影视剧宣传片应运而生。就各电视台的具体实 At present, film and television commercials as a means of promoting television programs in various television stations has been widely used. The emergence of this form of propaganda has its historic inevitability: As a watershed in history in the 1990s, the Chinese television media entered the “Warring States Period.” In order to improve the ratings of film and television drama, surprisingly winning in the competition, film and television promo came into being. On the concrete television stations
其他文献
高等职业技术院校可持续发展的关键是树立正确的办学理念,以就业为导向,为社会培养出合格的实用型技能人才,建立相应的高等职业教育发展的教学模式,构建与实用型技能人才培养
运用灰色关联分析法和统计软件,分析了新疆能源消费总量、三次产业能源消费量、能源消费结构、能源利用率与经济增长之间的定量关系,结果表明:新疆能源消费与经济增长存在高
电视剧是电视节目中的重头戏,特别是中央电视台一套节目黄金时段和八套节目电视剧频道播出的电视剧,近年来在全国范围内掀起一次又一次收视热潮。它带给了观众知识、信息,带
除夕夜放鞭炮,本是驱赶年兽以免其伤害人畜的习俗,而浙江省玉环县一青年男子却因此被粗心司机驾车撞倒,命丧车轮。2007年除夕夜晚上,在玉环县楚门镇一超市门前,谢某为图吉利
准确理解原文是做好翻译工作的根本。怎样才能准确地理解原文呢?一条基本的原则就是不能望文生义,而必须结合上下文来理解。初学翻译者往往把英语中的词看成可以脱离上下文
本报讯12月10日,28辆豪华青年客车交付温州苍南县灵温快速客运有限公司。这是继今年6月100余辆青年豪华客车挺进温州—龙港、温州—鳌江、温州—水头等县际路线后,“服役”的
美国市场调查公司 VLSI 公布了全球半导体设备供应商的最新排名。在前十位供应商(见表1)中,美国应用材料公司以50.8亿美元的销售额保持了全球最大半导体设备供应商的地位。
一、纪录片是最主观的客观记录上世纪90年代“纪实”观念的引入,将中国纪录片从主观宣导的说教模式历史性地转向了追求客观与真实、以纪实手段关注生命本体的轨道,掀起了中国纪录
基于一种新型超快变换复合脉冲变极性电路变换拓扑,在正极性电流持续期间,叠加超音频直流脉冲方波电流,获得了过零无死区时间且具有快速电流上升沿和下降沿变化速率的复合超
电视剧的生产传播过程是在各种社会机制支配下进行的特殊的社会实践活动,是一种受社会制约的社会文化行为。这种社会制约分为“显制约”和“潜制约”两个方面。“显制约”是