从归化和异化角度看中国高校校名的翻译--以部分985院校为例

来源 :商业故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saialmaster
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济文化的发展,促使我国教育事业不断向前推进,高校的建立极大的推动了人才的培养,高校校名的翻译也渐渐成为人们了解高校的一种方式,归化和异化是两种有效的翻译方法,在校名英译中扮演重要角色,本文从归化和异化翻译的角度来分析校名的翻译,以加深对归化和异化翻译方法的认知,促进中国教育的发展。 The development of economy and culture has promoted the continuous advancement of education in our country. The establishment of colleges and universities has greatly promoted the cultivation of talents. The translation of university names has gradually become a way for people to understand colleges and universities. Domestication and alienation are two effective ways The translation method plays an important role in the English translation of school names. This article analyzes the translation of school names from the perspective of domestication and foreignization translation to deepen the cognition of domestication and foreignization translation methods and promote the development of Chinese education.
其他文献
寇铁军博士,1954年3月生于辽宁。1978年毕业于辽宁财经学院财政金融系财政专业并留校任教。1986年7月在该校完成研究生学业,获经济学硕士学位。1995年7月在中国人民大学财政金
目的:通过四种建模方法的比较,明确建立颞下颌关节滑膜炎动物模型的方法,并探讨白介素1β(IL-1β)在滑膜炎发病机制中的作用。方法:将25只8周龄的雄性Wistar大鼠随机分为5组,
“双一流”建设对于我国高等教育的国际化发展提出了新要求.高校作为培养人才的重要基地,要不断提高核心竞争力,保持可持续发展.这一切,归根到底离不开高素质和高效率的教师
积极健康的情感教育,有利于学生人格的完善.在小学体育教学中注重学生们的理想、志向、兴趣、思想和感受.有目的、有计划的进行情感教育实践活动,能够更好地使学生形成高级的
有效提升京津冀区域环境信息公开效能,对于扩大京津冀区域环境容量生态空间,推进三地在环境保护工作上的联防联控具有重要意义.本文从京津冀三地环境信息公开现状着手,对三地
随着社会的不断进步,教学不断改革,课程标准也在不断改变.自古以来,汉语作为母语,在中国发展上千年,语言体制在改革,语文教学在不断改进.语文发展至今天,形成了众多体系:诗歌
跟随着我国教育的发展,面对高校的学生不在是一沉不变的只沉溺于理念知识的传输,针对音乐表演课程也不再是单一的只走形式化课程,在我国音乐表演不断发展的背景下,高校对于音
针对高职院校物业管理专业《房屋维修技术与预算》课程存在的人才培养目标、教材、师资等方面问题,提出通过课程的教材编写,教学团队建立,课程实训设置,改革教学和考核方法等
现阶段,素质教育理念在我国不断深入落实,这给我国教育事业的整体发展带来了新的转折,同时,这也是现阶段我国社会对人才需求量大幅度增加的时代背景下所诞生的一种教育理念.
随着信息化进程的加快,诸多图书馆管理的问题有待我们进一步去探讨、完善.只要图书馆从人性化管理出发,解决好管理中存在的冲突问题,一定能为营造和谐社会奠定坚实的文化基础