英文电影片名汉译:问题与原则

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:minisnake1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着大众传播途径的迅速发展,电影越来越多地担当传递文化信息的功能。电影的片名往往带有浓厚的文化内涵,好的英文电影片名的汉语译名也有助于实现电影的文化传输功能。但是当前英文电影片名的中文译名不统一,同一部影片在我国内地、香港及台湾甚至出现不同的译名,造成一种非常混乱的现象。本文在分析英文电影片名汉译混乱状况原因的基础上,提出在翻译电影片名的过程中要遵循的四项基本原则。电影片名的汉译在忠实于原片的基础上,要做到符合汉语文化特征,达到文字优美和生动传情的效果。
其他文献
日本政府1998年出台的《大学技术转让促进法》,有力地促进了大学科技成果转让机构(TLO)的发展,使大学的研究活动更加富有活力,为日本经济的复苏和科学研究的发展作出了贡献。
以广西壮族自治区龙胜各族自治县龙脊梯田景区周围的金竹壮寨、黄洛瑶寨、平安壮寨等为例,探讨传统文化的保护与开发、文化涵化、民族文化的继承与弘扬等问题,指出在保护传统
本文主要研究地基板非线性力学响应问题。以建筑物的基础底板(平板式片筏基础)为工程背景,研究直接搁置在地基上的钢筋混凝土矩形板,此研究侧重于土—结构相互作用的力学性能
中医内伤湿热理论是研究内伤湿热病证的概念、病因病机、病变规律、辨证治疗原则及证治方药等方面内容的理论体系。内伤湿热理论具有悠久的历史,经历了长期的发展历程,是中医
影视艺术作为叙事性作品的重要表现形式之一,是集多种元素于一体的声画艺术,是由演员扮演角色通过摄影机和幻灯放映术或信号传输呈现给观众的综合艺术。它主要是通过空间,即
随着高速公路收费系统的投入使用,收费管理逐渐暴露出一系列的问题。在对高速公路收费管理剖析的基础上,提出了相关的解决办法。
蒋经国在赣南主政期间,实施"扶植自耕农,实行耕者有其田"的土地政策,全面统制商业,大力发展地方工业,在较短的时期内便取得了明显的效果。但是他的试验毕竟是小范围内的,在当
村镇规划是村镇建设和管理的"龙头",随着社会和村镇经济的发展,村镇规划又被赋予新的内容,我们要抓住市场经济体制的特点,并把市场经济的规律运用于村镇规划中,制定出切实可
全氟化碳(PFC)作为良好的呼吸气体输送剂用于急性肺损伤/急性呼吸窘迫综合征(ALI/ARDS)的液体通气和雾化/汽化吸入治疗取得了较好的疗效。研究发现其具有广泛的生物学效应,如
<正>细读辽宁李井玉老师的《学困生变形记》案例,让笔者感觉到李老师对学生的关爱有了"润物细无声"的功效。给学生1次机会,与学生1次约定……让原本淘气的小翼改变了自己的不