论文部分内容阅读
在多重复句中,转折关系和因果关系共现于一个多重复句中——前有表转折的连词,后有表因果的连词,象“(虽然、尽管)……,但是……,因此……”这类复句,如何确定第一层,是教学中的一个难点。本文试图对这一情况略作浅析。笔者认为,形式是为内容服务的,分析多重复句应从内容出发。既然复句的关系类型是按逻辑事理确定的,那么,分析多重复句也应按这个标准,以求得复句分析上的协调一致。一个多重复句内具有转折和因果两种逻辑关系,怎样根据逻辑事理确定第一层呢?可以用变换的方式。
In the case of multiple compound sentences, turning relations and causal relationships are co-occurring in a multiple complex sentence - conjunctions that preceded the turning of the table and conjunctions of the table causal like “(although, though) ..., ...” ...... "Such complex sentences, how to determine the first floor, is a difficult teaching. This article attempts to make a brief analysis of this situation. The author believes that the form is for content services, analysis of multiple complex sentence should proceed from the content. Since the type of the complex sentence is determined by the logic, then the analysis of the multi-complex sentence should also be based on this standard, in order to obtain the complex sentence analysis of the coherence. A multi-complex sentence has a turning point and causal relationship between two kinds of logic, how to determine the first layer of logic? It can be used to transform the way.