浅谈高中英语教学中的反推法

来源 :新课程学习(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chaowei619
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
很多高中英语老师上英语课时采用的教学方法仍然比较陈旧,教学方法单一,缺乏新颖性,课堂气氛非常沉闷。如果老师时不时地改变一下自己的教学方法,例如经常采用反推教学法,效果肯定好多了。那么反推教学法有哪些呢?一、在词汇教学方面1.反推法的词汇教学 Many high school English teachers use English teaching methods are still relatively old teaching methods, a single, lack of novelty, the classroom atmosphere is very boring. If the teacher from time to time to change their teaching methods, such as the often used anti-push teaching method, the effect is much better. So what is the anti-push teaching method? First, in vocabulary teaching 1. Anti-push vocabulary teaching
其他文献
今年以来,湖北省散装水泥办公室按照省住房和城乡建设厅的部署,深入开展“喜迎十八大、争创新业绩”主题实践活动,围绕“推动行业发展、促进社会和谐、服务人民群众、加强基层组
近日,新华社评出2011年国内十大文化新闻(以事件发生时间先后为序):一、公共文化场馆全面免费开放,二、非物质文化遗产法通过,三、中国成全球第二艺术品市场。
本文试图探讨语言研究的新路子。在Saussure及其追随者建立了包含各种语言单位和句子结构的语言系统之后,语言研究就可能而且必须进入对实际语言使用的研究:之所以可能,是因
经济全球化,必然要带来各个领域的进一步开放,包括经济、制度、文化、思想等,固然,开放的环境给我们带来更为富足的物质生活与更为宽广的信息收集平台,但开放的环境也将在经济形态
《说文解字》是中国文字学的奠基之作,是两千年来最具权威性的文字学专著,也是一部保存着大量古代文化资料的书,对流行于商代和西周早期的酒器有详尽的记载。本文对《说文解字》
随着国际交往的增多,译名的翻译及其统一的问题引起翻译界越来越多的重视。本文以英语人名的汉译为例。探讨了英语人名的翻译原则。
“蝴蝶”一词的结构形式一直存在争议,至今学术界也未形成定论。本文分别对“胡蝶”和“蝴蝶”的产.生及结构形式进行分析,在综各家之说的同时,也提出了一人之见。旨在说明汉语词
随着计算机技术的不断发展,高校图书馆管理中也逐渐引入了计算机管理系统。在网络环境下,高校图书馆的管理要做到知识管理,就需要以创新性管理和服务来满足读者的需求,从而推
认知语言学是20世纪70年代出现的一种新的语言学流派,原型范畴理论以及转喻和隐喻理论是其重要组成部分,本文主要从这两方面入手探讨认知语言学的语义观及其对国内语义研究的影
在国际交往中,英语一直扮演着重要角色。时至今日,英语已成为我们工作和生活中必不可少的交际工具。在小学英语教学的过程中,我们不仅要完成小学英语的基本教学任务,而且还应