转发省政府办公转发国务院办公厅关于进一步做好向企业传达贯彻国家方针政策工作的通知

来源 :广州政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ah12345679
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各区、县级市人民政府,市府直属各单位: 现将省政府办公厅《转发国务院办公厅关于进一步做好向企业传达贯彻国家方针政策工作的通知》(粤府办[2001]52号)转发给你们,经市人民政府同意,提出如下意见,请一并贯彻执行: 一、向市属企业发送文件、传达国务院、省及市政府的有关重要会议和文件精神以及市属企业参加市政府的会议,均按现行规定执行,各有关方面务必抓好落实。二、国务院、国务院各部门,省政府、省政府各部门制定的需要企业贯彻执行的政策规定,一律抄送市经委、外经贸局和市直机关工委。凡涉及企业经营管理业务方面的政策规定,由市经委负责传达到市属各企业;涉及外经贸方面的政策规定,由市外经贸局负责传达到市属各企业。三、市政府各部门制定的需要市属企业贯彻执行的政策规定,应同时抄送给市属各企业。四、关于如何向区属企业传达贯彻国务院、省、市的有关文件精神和政策规定问题,请各区、县级市人民政府根据实际情况制定具体办法,确保国家有关方针政策及时传达到企业。广州市人民政府办公厅二○○一年七月十一日 The people’s governments of all districts and county-level cities, and the units directly under the municipal government: The General Office of the Provincial Government is now forwarding the Circular of the General Office of the State Council on Further Communicating Work on the Implementation of State Policies and Policies to Enterprises (Guangdong Office [2001] No. 52). Forwarded to you, with the consent of the Municipal People’s Government, put forward the following opinions, please implement them together: 1. Send documents to municipal enterprises, convey the spirit of the important meetings and documents of the State Council, the provincial and municipal governments, and the participation of municipal enterprises in the municipal government. The meetings are implemented in accordance with the current regulations, and all relevant parties must implement them properly. 2. The policies and regulations formulated by various departments of the State Council and the State Council, departments of the provincial government and the provincial government that require the implementation of the enterprise shall be copied to the Municipal Economic and Trade Commission, the Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation and the Municipal Working Committee. All policies and regulations related to the business management of enterprises shall be transmitted by the Municipal Economic Commission to all enterprises in the municipality. Policies concerning foreign trade and economic cooperation shall be transmitted by the Municipal Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation to all municipal enterprises. 3. The policies and regulations formulated by the various departments of the municipal government for the implementation of the municipal enterprises shall be copied to the municipal enterprises. Fourth, on how to convey to the affiliated enterprises the implementation of the State Council, the province, and the city’s relevant document spirits and policy requirements, the district and county-level municipal people’s governments are required to formulate specific measures based on actual conditions to ensure that relevant national policies and policies are communicated to the enterprises in a timely manner. Office of the People’s Government of Guangzhou City July 11, 2001
其他文献
Ⅰ、下颌运动如果开口和闭口纯属下颌的旋转运动,合是一个很容易理解和解决的问题。但情况不是这样,下颌可能向三个平面:垂直面、额面和水平面旋转或移动。其运动可能偏向这
扁平苔藓是口腔粘膜病中常见病之一。本病病因尚不清楚。国内外文献报道,本病好发于40~50岁女性。我科的病例也是女多于男,女性中以30~50岁发病者最多。某些患者在妊娠期内病
“建筑作品设计大赛”于10月5日在北京清华大学主楼接待大厅,举行隆重的颁奖仪式。同时公开展出获奖作品。此次大赛是继海峡两岸第一次建筑学术交流会、第二次……第三次…
全国乡镇企业东西合作经验交流会予5月17至20日在银川召开。这次会议的主要议题是发扬成绩,总结经验,树立典型,统一思想,提高认识,采取有效措施解决前进中的矛盾、困难和问
<正> 在我国北方地区冬季排风量大的车间,尤其在有毒或易燃易爆的厂房内,送风补热时不允许空气再循环,室外冷风被加热后送到车间,又从排风系统直接将大量含有余热的废气排到
英国某公司推出采用全新混合保温技术的隔热板,在隔热性能方面取得突破性进展。该新型隔热板具有防火性能好、隔热性能佳的特点,同时获得英国环保部门认可并包含40年质保服务
阅读是语文课程中极其重要的学习内容。现代的阅读观认为,一般意义上的阅读是收集处理信息,认识世界,发展思维,获得审美体验的重要途径,语文课程的阅读同样也要这样来理解。
天平是一种最古老的计量仪器。早在春秋战国时期就已使用天平,如果考虑我国第一次使用天平的时间,那还要早得多。春秋末期,楚国已广泛使用小型的权衡器称量黄金,它制作精巧,
2007年9月25日,福田康夫当选日本第91任首相。福田康夫,71岁,背景显赫,其父福田赳夫是日本第67任首相。福田康夫随父进入政界。1978年,父子二人曾促成《中日和平友好条约》的
月饼象征着团圆,是中秋佳节必食之品。在节日之夜,人们还爱吃些西瓜、葡萄、柚子等团圆的果品,祈祝家人生活美满、甜蜜、平安。 Mooncake symbolizes the reunion, is the M