美学视角下的汉英公示语翻译

来源 :辽宁工程技术大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuaileyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为提高公示语翻译质量,通过公示语翻译的对比研究,以翻译美学理论为指导,从审美的形象性、感染性、真实性等角度探讨了公示语的翻译方法。研究实践表明,美学视角下的公示语翻译有助于提升公示语翻译质量和美感体验。 In order to improve the translation quality of public signs, this paper discusses the translation methods of public signs from the perspective of aesthetic image, infectivity and authenticity through the comparative study of public signs translation and the translation aesthetic theory. Research practice shows that the translation of public signs in the perspective of aesthetics can help improve the quality of public signs translation and aesthetic experience.
其他文献
本文阐述了艺术类专业大学生教学改革的必要性及理论基础,在艺术生大学英语与专业相结合的教学改革方面进行了尝试,对针对艺术类大学生的教学内容、教学形式、教师角色及教学评
提倡素质教育,发展素质教育,是新的历史时期发展的必然要求。它符合现阶段我国国民经济发展和社会体制的变化,是当今发展的必然走向。同时,我认为中学生体育素质教育十分重要。
2009年,中国汽车市场的井喷态势,使得汽车产业人才需求的瓶颈问题突显出来。本文结合长春汽车工业高等专科学校发展的实际,针对学校如何扩大办学规模,解决办学体制机制模式问题,提
学校教育的目的是使学生在德、智、体、美、劳等方面全面发展,成为有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义新人。德育与体育又是学校教育的两个重要组成部分,他们是相辅相成
支架式教学模式是新课改过程中兴起的一种教学模式,这种教学模式是根据学生学习的能力,采用恰当的方式进行引导,帮助他们构建自身的知识框架.在实际教学中,采用这种教学模式,
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
主要针对白云岩掺配高模量生产的LAC-20在沈山高速公路维修路面中的应用进行分析。 This paper mainly analyzes the application of LAC-20 mixed with high-modulus dolom
随着汉语走向世界,在很多其他国家兴起了学习汉语的热潮,也有越来越多的教育界人士想要走出国门,致力于推广我国的汉语教育事业和博大精深的中国文化。但是,在踏上这个工作岗位之
小学低年级是儿童兴趣和习惯培养的关键时期,将影响学生未来的学习和发展.在小学数学的低年级,很难从数学学科中获得成就感.
德是立身之本,高中阶段是一个人世界观、人生观定形的重要阶段。做为一名班主任,想带好一个班,如果能将各项工作根植于“德育”的丰厚土壤中,往往能起到事半功倍的效果。对于今天