辨异break,crack,crush,demolish,destroy,shatter和smash

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:helen_fu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上面七个词构成一组同义词,它们共同的基本意义是“打破、弄碎、摧毁”。但它们之间存在着细微的意义差别。现在分叙如下。 1.break一词是最一般的用语,其意思是经打击或施加压力而破碎或突然地迫使某物体折断或分离,例如: The above seven words constitute a group of synonyms. Their common basic meaning is “breaking, breaking, destroying.” However, there are subtle differences in meaning between them. The breakdown is as follows. 1. The word “break” is the most common term and it means breaking or suddenly forcing an object to break or separate after being struck or pressured. For example:
其他文献
开幕式:风行水上2004年深秋,金风送爽,一对金色的凤凰飞到了中国绿城凤岭的上空,俯视着南宁国际会展中心。11月3日上午,来自中国、东盟各国和世界各地的领导、嘉宾和朋友,为
回顾8年来我和上海光华干部员工一起所做的种种努力,使我感到十分欣慰,这是因为我有幸参与了股东双方对光华的股权变更决策,有幸参与了股东双方对日本秋山实施收购的决策,有
法国作家左拉曾经写过一个“陪衬人”的故事,讲一个名叫杜朗多的人发明了一门特别的生意:出租“陪衬人”。他招募那些外貌丑陋气质不佳的女子,然后出租给上流社会的阔太太们,
这两天网络上晒出成都有4名“价格听证专业户”。其中一名叫胡丽天的老妇,在随机抽签的情况下,7年里一共参加过23次听证会。据称,该老妇在听证中先后支持过涨水价、涨的士价、涨停车费、摇号购车等等。这4人因多次参加听证会,对涨价投赞成票,被网友质疑是“听证会托儿”。  连参加听证都有了“专业户”?乍一听,确实让很多人感到不可思议,同时生出“被代表”“被忽悠”的愤怒和悲哀。然而,存在即合理,在中国国情下出
……洁白的圣诞节,你在心中期待着什么样的礼物呢? ... White Christmas, what kind of gifts do you expect in your heart?
推广全民阅读,女白领独创“免费图书馆”今年32岁的张丽娟原本在深圳一家IT公司任部门经理,薪水丰厚。“每天一睁开眼就忙得像打仗”的生活把她拖进了亚健康行列。张丽娟想换
民防是国防建设的重要组成部分,事关国家安全和战略全局,做好民防抗灾工作,建立健全的减灾体系,对实现国民经济持续陕速协调健康发展和社会全面进步提供了安全保障。民防部
2004年5月22日下午,北京新东方学校第十一届高分奖学金暨长江商学院——新东方GMAT奖学金颁奖典礼在海淀剧院隆重举行,513名2003年度新东方高分奖学金获得者和近千名北京地区
2011年9月14日至9月16日,两年一度的英国防务装备展在伦敦展览中心(EXCEL)举行。BAE和通用公司是会展的主要赞助商,包括雷声、诺思罗普·格鲁门、洛克希德·马丁、罗尔斯·罗
铁西创造性地走出了破解世界性难题的中国式道路。铁西复兴的经验具有重要的示范价值。“在产业结构调整中,一个难点是原有人员的安置问题。鲁尔区1960年代在矿区就业的员工