《40-爱》的纯理功能分析

来源 :长城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyao115711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国当代诗人罗杰·麦克高夫写了一首《40-爱》的短诗,题目可以译成“40岁的爱情”。诗人将诗排列成对称的两行,甚至将一些单词拆开,来实现左右对称和平衡;中间一道竖线,营造网球场的视觉形象,同时也映照夫妻间感情上的距离。夫妻二人分站球网的两侧,他们轮流发球,各司其职。而每个词或音节则象征球落地一次。诗的标题具有双关性,“40—love”可理解为网球比赛的 British contemporary poet Roger McGowan wrote a short poem “40-Love”, the title can be translated as “40-year-old love ”. The poet arranges the poems into two lines of symmetry, and even disassembles some of the words to achieve bilateral symmetry and balance. A vertical line in the middle creates a visual image of the tennis court and reflects the emotional distance between husband and wife. Two couples sub-station net on both sides of the ball, they serve turns, each doing its part. Each word or syllable is a symbol of the ball landing time. The title of the poem has the pun, “40-love” can be understood as a tennis match
其他文献
半年前,玉蓉在一次洗澡时突然发现左侧乳房的乳头及乳晕部位出现一片片的小疹子,她以为是书上所说的“湿疹”,便自行涂搽些肤轻松软膏应付了事。当时瘙痒感似有缓解,可皮肤病变并
为人之母,体型方面的变化在我意料之中,情感方面的变化也不是什么意外。我知道这事儿是在考验我的耐力,测试我的勇气,同时也是彻底摧毁了我的乳沟。可是我万万没想到的 Moth
台湾有这么一所学校,学生年龄在15岁-18岁之间,每年三千多学生中,因违反校规校纪被校方开除的二三百人。学校没有工人,没有保卫, 没有大师傅,一切必要工种都由学生自己去做。
凌云白毫茶产于广西凌云和乐业两县的云雾山中,其中以凌云县玉洪乡出产最多,品质最佳。该品因叶面披满洁白晶莹的毫毛而得名,系广西传统名茶中之极品,早就享誉国内外。自古
1922年,著名的美国医学家罗伯特、麦卡利桑等人,来到了喜马拉雅山麓一个以长寿著名的小国——芬乍,该国仅有5万人 ,杏子和杏仁是他们经常食用的食物。老人们不仅健康长寿。而
2008年12月13日上午,厦大外文学院隆重举办了庆祝杨仁敬教授从教50周年暨美国文学学术研讨会。8时半,杨信彰院长主持开幕式。他首先介绍莅会嘉宾:中共厦大党委副书记陈力文,
摘要玛格丽特·阿特伍德是近年来崛起的加拿大小说家、诗人兼文学评论家,迄今已发表四十多部作品,她以其丰富的创作和深刻的思想为自己在加拿大文坛乃至世界文坛赢得了荣誉。本文以她的短篇小说《著名诗人的墓碑》、《紧急关头》、《舞女》和《从火星上来的人》为例,借鉴西方文艺理论,即人的需求层次理论来探讨其中的女性形象及其生存困境,由此引发我们对女性未来之路的思考。  关键词:玛格丽特·阿特伍德 女性生存困境 女
柬埔寨某矿井出产的矿石被检测出含有辐射性。矿石已流到市场上。前美国中央情报局探员怀曼·福特受托到柬埔寨进行调查。然而,怀曼发现这并不是一个矿井,它居然是一颗陨星穿
纳博科夫曾说:“永远没有一个传记作者可以揭起我私生活的一角。”《纳博科夫传》没让他失望。个性鲜明、风格独特的伟大小说家纳博科夫,有着传奇般的经历和明星般的气质,他
他住在盖特·艾尔-义纳博。盖特·艾尔-义纳博就是他的整个世界。所以,艾尔-曼施雅广场不属于这个世界。那地方太宽阔!林立的高楼为圆柱所簇拥,繁盛的棕榈摇曳在花园两侧,栗