论文部分内容阅读
直到婚礼开始之前,我也没有想到,那将是多么盛大热闹的一件事。到曼谷机场的时候,其实很别扭。身边都是些腻在一起的情侣,青春洋溢、精神焕发,女人们头上戴着飞机上空姐递过来的紫红兰花,捏着编织的手袋,轻声细语地讨论着行程,不时远远地对着行李带旁边等候的新任丈夫们用眼神撒娇,我们这些闲杂人等站在男人们中间,将沉重的行李拎起来,然后在整个机场浓情蜜意的甜美气氛中自怨自艾,7天的旅行,箱子可真是不轻。东南亚的夏天比起北京来还是凉爽舒适一些,跟着我们同行的有普吉岛出生的一位泰国公务员,中等个子,挺拔的姿态
Until the wedding began, I did not expect, it will be how a grand lively thing. To Bangkok airport, in fact, very awkward. Around are tired of the couple, youthful, full of energy, the women wearing the flight attendant on the flight attendant over the purple orchid, holding a woven handbag, whisper to discuss the journey, from time to time from afar The new husband waiting next to the luggage with her eyes petulant, we stand in the middle of these men and other miscellaneous man, the heavy baggage picked up, and then in the sweet atmosphere of sweet atmosphere throughout the airport complacent, 7-day trip, The box is really not light. Southeast Asia’s summer is cool and comfortable compared to Beijing, followed by our counterparts in Phuket, was born in a Thai civil servants, middle-class, upright posture