《原本广韵》释义订误举例

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:marsxiaozhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:《原本广韵》抄本存《四库全书》,为《切韵》系韵书。此书刊刻流传经历曲折,释义亦多疏漏,校勘意义非常。本文通过将其释义与《切韵》系相关韵书比较,发现讹误表现有释义用字讹误、释义顺序颠倒、释义引文讹误、外族称名讹误。
  关键词:《原本广韵》 释义 顺序 引文 外族称名 讹误
  《原本广韵》为《切韵》系韵书,抄本存《四库全书》,为十二行略本编刊。《四库全书》收录该书时在提要部分作过介绍,主张此书成书早于《重修广韵》,是以名为《原本广韵》[1]。以朱彝尊先生为代表的一派意见与四库相左,认为此书系《重修广韵》的删节本,成书晚于《重修广韵》[2]。朴贞玉、朴现圭两位先生从版本学相关特点、规律对《广韵》不同时期的不同版本进行了细致的分类梳理,肯定此书来源于元元贞乙未明德堂本[3]。我们通过对《原本广韵》本体展开研究,赞同朱彝尊、朴贞玉等诸位先生的意见,《原本广韵》成书晚于《重修广韵》,且此书与《覆元泰定本广韵》来源同一,最早可追溯至元元贞乙未明德堂本《广韵》[4]。
  据朴贞玉先生考证,《原本广韵》的编刊来源于元代闽地建安私家刊刻,而私刻书坊为求营利,校勘不精,其中的讹误可以想见,更有其后刊者不辨其讹,从之而误。所以今天《原本广韵》本体研究中,发现诸多失误之处,兹就该书的释义错误举例订正。
  一、释义用字讹误
  (一)形近讹误
  《原本广韵》支韵:危,疾也,愦也,不正也,不安也。《重修广韵》《增修互注礼部韵略》《五音集韵》《古今韵会举要》《洪武正韵》注“隤也”,《覆元泰定本广韵》同。“隤”,《说文》“下队”,“愦”,《说文》“乱也”,《原本广韵》“愦”“隤”形近而误,当据正。
  《原本广韵》祭韵:涗,温水又倩也。《重修广韵》《增修互注礼部韵略》《五音集韵》《古今韵会举要》《洪武正韵》等书皆注“又清也”,《覆元泰定本广韵》亦注“又清也”,《原本广韵》“倩”“清”形近而误,当据正。
  《原本广韵》稕韵私闰切、于俊切下韵字:晙,旱也。《尔雅·释诂下》:“朝旦夙晨晙,早也。”《重修广韵》《集韵》《五音集韵》两音下皆注“早也”,《覆元泰定本广韵》两音下亦注“早也”,《原本广韵》“旱”“早”形近而误,当据正。
  《原本广韵》问韵:莬,新生革也。《重修广韵》《五音集韵》《覆元泰定本广韵》“新生草也”,《重修玉篇》“草木新生者”,《集韵》“艹新生”,《原本广韵》“革”“草”形近而误,当据正。
  《原本广韵》问韵:鶤,鸡三足。《尔雅·释畜》:“鸡三尺为鶤”,《重修广韵》《重修玉篇》《集韵》《增修互注礼部韵略》《五音集韵》《古今韵会举要》《洪武正韵》皆注“鸡三尺”,《覆元泰定本广韵》同,《原本广韵》“足”“尺”形近而误,当据正。
  《原本广韵》形近讹误的释义用字还有“火”讹为“大”,“忯”讹为“怟”,“棆”讹为“榆”,“污”讹为“汗”,“谏”讹为“誎”,“藘”讹为“芦”,“焉”讹为“马”等等,这些形近讹误的释义用字当据相关韵书订正。
  (二)音近讹误
  《原本广韵》支韵:?,鸟名。《重修广韵》《集韵》《五音集韵》并作“鸟鸣”,《覆元泰定本广韵》同。“名”“鸣”《广韵》《集韵》分别音武并切、武兵切,《中原音韵》两字同音,并列庚青平声阳韵下,明代《洪武正韵》两字同音“眉兵切”,《原本广韵》“名”“鸣”音同讹误,当据正。
  《原本广韵》支韵:模韵:钨,钨錥,温气。《重修广韵》《集韵》《五音集韵》皆注“温器”,《覆元泰定本广韵》同。“气”“器”《广韵》《集韵》分别音许既切、去冀切,《中原音韵》两字同音,列齐微韵去声,《洪武正韵》两字同音“去冀切”,《原本广韵》“气”“器”音同讹误,当据正。
  《原本广韵》盍韵:蜡,密蜡。《重修广韵》注为“蜜蜡”,《集韵》“蜜滓”,《洪武正韵》“蜂脾融者为蜜,凝者为蜡”。西晋·张华《博物志》“諸远方山郡僻处出蜜蜡,蜜蜡所着皆绝巖石壁,非攀缘所及”。“密”“蜜”《广韵》《集韵》分别音美笔切、弥毕切,《中原音韵》两字分列齐微韵入声作去声类,《洪武正韵》两字同音“觅笔切”,《原本广韵》“密”“蜜”音同讹误,当据正。
  《原本广韵》德韵:北,……又汉复姓,《左传》衞大夫北宫贞子,《庄子》有北门成,汉有北唐子贞。《重修广韵》《五音集韵》注为“北唐子真”,《覆元泰定本广韵》同,唐林宝《元和姓纂》:“《英贤传》曰:晋有高人越者,隐于北唐,因氏焉,汉有北唐子真,治京氏易者。”“贞”“真”《广韵》《集韵》分别音陟盈切、职邻切,《中原音韵》《洪武正韵》及至明清时期此二字读音亦不相同。推测可能一是编者的方音真清两韵混而不分,二是实际语音二音相混,明清之际大量的文人诗赋用韵可证明。《原本广韵》“贞”当订正为“真”。
  《原本广韵》因音近讹误的释义用字还有“”讹为“”,“斑”讹为“班”,“恐”讹为“空”等等,皆当据正。
  此外,《原本广韵》中有些词的释义用字,因义近而呈现出与他类韵书释义用字互有异同。这些义近而异同的释义用字自然不能看作《原本广韵》释义用字讹误。例如:“寷”《原本广韵》“大室”,《覆元泰定本广韵》同,《重修广韵》《集韵》《五音集韵》“大屋”;“?”《原本广韵》“充实之皃”,《重修玉篇》《集韵》《覆元泰定本广韵》“充实”,《重修广韵》《五音集韵》“充塞之皃”;“芥”《原本广韵》“苦菜名”,《覆元泰定本广韵》同,《重修广韵》《五音集韵》《洪武正韵》“辛菜名”;“诟”《原本广韵》“詈”,《集韵》《覆元泰定本广韵》同,《重修广韵》《五音集韵》《洪武正韵》“骂”等等。
  二、释义顺序颠倒
  《原本广韵》笯,模韵:笼鸟。麻韵:鸟笼。暮韵:盛鸟笼。“笯”,《说文》“鸟笼也,从竹龙声”。《重修广韵》《增修互注礼部韵略》《古今韵会举要》《洪武正韵》模韵“笯”皆注“鸟笼”,《集韵》“笼也”。《原本广韵》释义顺序误倒,当据正。   《原本广韵》元韵:璠,璠璵,鲁之寳玉。“璠”,《说文》“璵璠,鲁之宝玉,从玉番声”,“璵”,《说文》“璵璠也,从玉與声”。《集韵》《增修互注礼部韵略》《五音集韵》《古今韵会举要》《洪武正韵》皆注“璵璠”,《重修广韵》周祖谟校为“璵璠”。《原本广韵》释义顺序颠倒,当据正。
  《原本广韵》质韵:?,寒风。“?”,《说文》“风寒也。从仌毕声”。《集韵》引《说文》释义“风寒”,《重修广韵》周祖谟校为“风寒”。《原本广韵》释义顺序颠倒,当据正。
  类似的例子还有“斒,斓斒”,正作“斒斓”;“屴,屴崱,山皃”,正作“崱屴”;“翖,汉有侯翖”,正作“翖侯”;“偻,偻伛,疾也”,正作“伛偻”等等,皆当据相关韵书订正。
  当然,《原本广韵》中有些词与相关韵书表现出的不同释义顺序,不影响词义的理解,且在文献中都能找到这两种顺序颠倒对应的释义表述形式,所以这类释义顺序出入的用例可不订正。如:“翏”,“飞髙皃”,有些韵书注“髙飞皃”;“蛳”,“螺蛳”,文献既有“蛳螺”,又有“螺蛳”;“嗞”,“嗟嗞,忧声”,文献既有“嗞嗟”,又有“嗟嗞”;“酥”,“酪酥”,文献既有“酥酪”,又有“酪酥”;“声”,“音声”,文献既有“声音”,又有“音声”等等。
  三、释义引文讹误
  (一)引文用字讹误
  《原本广韵》寒韵:侒,《说文》晏也。“侒”,《说文》:“宴也,从亻安声。”《重修广韵》《集韵》《五音集韵》皆引作“《说文》宴也”。《原本广韵》引文用字形近讹误,当据正。
  《原本广韵》支韵:隓,毁也,《说文》曰败成曰隓。“隓”,《说文》:“败城曰隓,从声。”《重修广韵》《集韵》《五音集韵》《洪武正韵》《覆元泰定本广韵》引《说文》“成”皆作“城”,《原本广韵》引文形近讹误,当据正。
  《原本广韵》泰韵:?,《说文》曰日月会宿于?。“?”,《说文》:“日月合宿为?,从会从辰,辰亦声。”《重修广韵》《集韵》《五音集韵》引《说文》皆作“日月合宿为?”,“会”,《说文》“合也”,《原本广韵》引文“会”义近讹误,当据正。
  其他还有引《尔雅》“卭卭”讹作“卬卬”,“蠃”讹作“嬴”,《说文》“牵干”讹作“革干”,“编木”讹作“编大”,“人眼”讹作“人目”,“颠顶”误作“头顶”,《方言》“江湘”讹为“江湖”等等,皆当据引书订正。
  (二)引文顺序讹误
  《原本广韵》谈韵:聸,《说文》耳垂也,南方有聸耳国。“聸”,《说文》:“垂耳也,从耳詹声,南方有聸耳之国。”《重修广韵》《集韵》《五音集韵》《覆元泰定本广韵》引《说文》皆作“垂耳”,《原本广韵》引文顺序误倒,当据正。
  《原本广韵》纸韵:誃,《说文》曰别离也。“誃”,《说文》:“离别也,从言多声。”《重修广韵》《集韵》《五音集韵》《古今韵会举要》皆引《说文》作“离别也”,《原本广韵》引文顺序误倒,当据正。
  类似还有引《说文》“挢擅”误为“擅挢”,引《汉书》“颉羮侯”作“羮颉侯”,《字林》“牛白脊”作“白牛脊”等等,皆当据相关引书订正。
  (三)引书名讹误
  《原本广韵》微韵:欷,说也,歔也。“欷”,《说文》“歔也”。《重修广韵》《集韵》《五音集韵》《古今韵会举要》《覆元泰定本广韵》皆引《说文》“歔也”,《原本广韵》引书名讹为“说也”,当据正。
  《原本广韵》锡韵:籴,市谷米,又姓,《国语》晋大夫籴茷。《国语》并未提及此人,《左传》中多次提及此人,所以《重修广韵》周祖谟校此引书《国语》当为《左传》误。《集韵》《五音集韵》《洪武正韵》皆引《左传》,《原本广韵》引书名讹误。
  类似的还有将《说苑》讹作《说文》,《说文》讹作《说又》,《尔雅注》讹作《尔雅》,《通俗文》讹作《风俗通》,《左传》讹作《史记》等,皆当据所引书目校误订正。
  四、外族称名讹误
  《原本广韵》抄本存《四库全书》,四库馆臣编纂《四库全书》时,对外族称名尤为忌惮,以致《原本广韵》外族称名肆意妄改,一派混乱,终不见其原貌。关于此点,刘芹(2016)对《原本广韵》中所有外族称名做过系统测查并与《切韵》系韵书《重修广韵》比较,同时结合其同一来源版本之《覆元泰定本广韵》作比较,得出结论:乾隆时期文字狱案风波影响及四库馆臣畏祸的心理导致《原本广韵》外族称名各种错误[5]。
  《原本广韵》忌虏字,外族称名“虏”或缺笔或直接删除,有些则径直改作“夷”。如《原本广韵》俟,复姓,万俟。原当释义“虏复姓”。慕,又夷复姓。原当作“虏复姓”。《原本广韵》仅存1例“虏”字,此例可能是四库馆臣漏改。
  其他如“胡”字,除少数几例外,皆改成“夷、北、羌”或直接删除,例如《原本广韵》顟,顤顟,夷人面状。原当为“胡人面状”。豻,北地野犬。正作“胡地野犬”。鬈,又羌人发也。当作“又胡人发也”。“夷、狄”改作“蛮”或直接删除。如《原本广韵》蜑,南方蛮。正当作“南方夷”。,戎盐。原当作“戎狄盐”。
  《原本广韵》外族称名唯独没有改动的如“蛮、羌”,一是因为蛮人过去活动区域在黄河流域南部,羌族过去活动区域在中国西部,而清廷当政者满族,前身女真族,主要生活区域在黄河流域以北,当政者忌胡、虏感情强烈,对蛮、羌不那么敏感。
  《原本广韵》外族称名因四库馆臣畏祸修改的部分,今皆当据相关韵书订正。
  综上,《原本广韵》释义错误主要的表现有释义用字讹误、释义顺序讹误、释义引文讹误、外族称名讹误。外族称名讹误系《原本广韵》收入《四库全书》时四库馆臣作过改动所致,其他三类错误的出现与四库编修者的失误不无干系。当然,《原本广韵》刊刻流传的经历,也是不容忽略的一个原因。
  (本文系江苏省高校哲学社会科学基金项目“《原本广韵》整理研究”[项目编号:2017SJB2187]、江苏省高校“青蓝工程”项目的阶段性成果。)
  参考文献:
  [1]永瑢,纪昀.文渊阁四库全书·原本广韵[M].上海:上海古籍出版社,2003.
  [2]周祖谟.广韵校本[M].北京:中华书局,2004:4.
  [3]朴贞玉,朴现圭.广韵版本考[M].台湾:学海出版社,1986:145.
  [4]刘芹.《原本广韵》成书来源考[J].中国典籍与文化,2013,(4):84-89.
  [5]刘芹.《四库全书》所存《原本广韵》中的文字狱案举隅[J].唐山师范学院学报,2016,(3):15-17.
  (刘芹 江苏扬州 扬州大学广陵学院 225009)
其他文献
提出了一种基于开关函数的逆变器新型模型,分析了其适用条件,并分别对该模型进行仿真和实验研究.研究结果表明该模型具有非常快的仿真速度和较高的精度.
在民事诉讼中建立和完善法官释明制度,是当代世界各国尤其是大陆法系国家司法改革的潮流。释明制度是对古典辩论主义诉讼模式的修正,有助于协调法院与当事人之间在诉讼中的关系
分析了^85Kr的性质及其在环境中的迁移行为,对气态流出物和环境介质中^85Kr的测量方法进行了总结。研究表明,对核电厂气态流出物和空气、水样品中的^85Kr,需要经分离纯化进行
本文以翔实为水、土、光、热资源本底资料,分析了乌兰布和沙漠东北部土地资源开发利用的潜力,指出历史上土地开垦利用中存在的主要问题,建议绿洲建设走生态农业与农业产业化相结
"并"是汉语中十分常见的词,很多词典对"并"的释义存在不足之处。本文通过收集北京大学CCL语料库中的语料并对这些相关语料进行分析,从"并"与动词间的关系、与小句本身的关系
介绍了一种 SIEMENS S7-300 PLC与三菱 FR-A500变频器通过 PROFIBUS网络连接的控制技术,该技术发挥了两产品的优势,提高了系统的可靠性、自动化程度及性价比,增强了其竞争优
本文利用极轨气象卫星NOAA/AVHRR资料和地面实测雪深数据,进行了积雪与裸露地面的判别、云雪区分,以及积雪深度的研究,并对积雪动态做了初步探讨。
本文针对农业环境中重要的土壤—水环境问题,以我国干旱气候河套灌区土壤盐渍化问题为背景,采用适合于盐渍化土壤特征考虑土壤吸附与不动水体影响的溶质运移模型,对土壤盐溶
在土壤中添加不同比例的膨润土或石灰粉,比较添加前后土壤覆盖层厚度相同时的降氡效果。本研究利用具有稳定氡析出率的标准模块(35 cm×35 cm×12 cm)作为源项,并自制截面为正方形(30 cm×30 cm)高度可调的实验箱,实验时尽量保持含水率和压实度一致。实验结果表明:随土壤中膨润土或石灰粉添加比例的增大降氡效果越好,且添加膨润土比石灰粉降氡效果更好;对结果进行曲线拟合分析,得出了添加不同比
西藏“一江两河”中部流域地区是我国青藏高原高寒区的一部分,存在着诸多环境问题,其中以土地沙漠化问题最为突出,要保护和改善其生态环境,首先要防治土地沙漠化。在实地考察及沙