古汉语之假借与通假

来源 :湖南涉外经济学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuzhuyuansu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“六书”假借和用字通假都具有借字标音表义的特点,因而常常被人混为一谈,其实有质的区别。与通假字形同实异的同源字、古今字、异体字,又互有纠缠,它们是古书中非常常见的用字现象。 “Six books ” under the guise of the use of words and pass off have the characteristics of the word phonetic meaning, which is often confused, in fact, there are qualitative differences. And homonymous fonts with homonymous homographs, ancient and modern characters, variant characters, but also entangled with each other, they are very common in ancient books using the word phenomenon.
其他文献
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,进行有效的交际。但是当今高职高专院校的外语教学由于对跨文化教育重视不够,语言学习者没有充分意识到跨文化交际中的文化差
2002年将是我国加入世贸组织后的第一年,我国外经贸工作面临着新的形势和新的任务。从总体上看,外贸出口面临的外部环境可能不会比今年更加严峻,但何时好转、好转到什么程度仍然难以
有声语言和体态语言是教师传授知识、表达思想的基本途径。教师讲课中要充分发挥体态语的作用,必须加强相关知识技能的学习和训练,努力使自己在眼神、表情、举止、衣着、手势
类型与进口来源数量 (台 )金额 (美元 )立式加工中心 1 1 2 2 93550 939香港 4 1 951 1 3日本 30 3 2 60 2 3796新加坡 1 1 894840韩国 1 1 1 34360 3泰国 1 1 1 0 0 0 0台湾
本文在分析船舶代理企业人才现状的基础上,阐述了构建船舶代理企业人才长效培养模式,并结合员工入职、成长及发展的不同阶段,进一步探讨了船舶代理企业人才长效培养模式的具
看过电影《永不消逝的电波》的观众大概都记得片中的男女主人公“李侠”和“何兰芬”。这部拍摄于50年代的以反映我党地下工作者斗争生活的影片曾在中国电影史上树起了一座不
张正明,1928年12月出生,现为华中师范大学历史文化学院教授,博士生导师,楚学研究所顾问,中国民族史学会副会长,中国屈原学会副会长。 1952年毕业于清华大学社会学系民族学专
格赖斯开创的语用推理用“原则”来刻画推理的过程。学者们提出的几个原则都是假说,受到质疑。本文试图提出一种研究的新进路,即以心理模型来刻画语用推理。 Grice pioneere
本文论述了不同文化传统的差异对跨语言交际的影响。文章从文化差异对词汇指称意义的影响,文化差异对语法结构的影响,文化差异对语用意义的影响三个方面作了具体的阐述,力图
交际能力由语言知识和交际知识两方面构成。目前在大学生中普遍存在着阅读能力强、口语表达能力差的现象。导致这种现象的主要原因是学生过分重视语言形式的学习,忽视了对交