浅析功能翻译理论在高中英语教学中的适度运用

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangguaiguai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的进步,以及教学方法的不断改进,现如今在高中英语教学中,翻译应用的范围越来越小,甚至几乎不再提及,不再受到师生的重视,然而,同大学阶段一样,翻译在高中阶段也很重要,应加强翻译在高中英语教学中的适度运用,使其与现代英语教学法有机结合,让它们各自发挥其优势,以使高中英语教学取得更好的效果。因此在高中英语教学中采用什么样的教学方法来提高学生的英语翻译能力显得十分重要,笔者主要探析了功能翻译理论在高中英语翻译教学中的应用。
其他文献
2015年Seismological Research Letters共出版了5个专题,《国际地震动态》分两期将这5个专题的序言翻译介绍给读者.2016年以后,Seismological Research Letters每出版-个专集
结合"幼儿教师英语口语"课程团队建设实践,对课程团队的组建原则及建设路径进行了阐述,并总结了团队建设中取得的成绩。
针对当前大学英语传统写作反馈费时低效的现状,基于实证探讨了批改网在大学英语写作教学中的应用,分析了其在英语写作教学中的有效性、对提升学生写作兴趣和自主写作意识的帮
大学英语作为高校的公共基础课,一直以来处于重要的边缘学科的尴尬处境。尤其是在“唯四级论”的考核评判制度下,四级后的大学外语教学出现了诸多弊端和问题。本研究从学习者
鉴于氯离子对混凝土的危害,快速、准确地测定混凝土中氯离子的含量十分必要。但氯离子含量的测定中,常因方法不一、试验过程不严密等,而出现对含量的检测结果不一致。通过对粉末
帕米尔构造结是印度板块向欧亚大陆碰撞的两个突出支点之一,是中国大陆受板块动力作用最强烈、地震活动最频繁的地区之一,是揭示青藏高原形成与演化历史的关键地区之一。在印
随着气象现代化的不断发展,气象服务产品不断丰富,气象观测数据呈现爆炸式增长,各种气象服务系统集约化程度较低,系统并发访问、处理及检索显示效率较低。因此,建立集约、高
为了更好地强化环境法学教育,多数学校开设了环境法律诊所课程。在诊所课程开设过程中,存在着案例陈旧、教学方式、教学方法落后等问题。对此,在分析强化环境法律诊所课程教
在地震台记录到的地震事件中,有些事件的波形具有很高的相似度,我们称这种地震为相似地震。由于地震台所记录到的波形是地震事件的时源函数、地震波传播路径和地震计仪器响应三者耦合的结果,波形的相似性表明地震的震源机制类似、空间位置接近。相似地震是研究地球内部介质随时间变化十分有效的一种手段。本研究收集云南数字地震台网2009—2016年的地震数据,基于时间域波形互相关方法识别相似地震,建立云南地区相似地震