高低语境文化下汉英翻译策略研究

来源 :淮海工学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghaibin123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何一种语言信息的传达都是由言语和语言环境构成的,语言环境,即语境,影响着人们言语交际的行为。语境的高低差异,使得英汉两种语言在表意时对语境的依赖程度不尽相同。同时,译者在做汉英翻译时,也会因为受到语境的影响在翻译过程中遇到诸多困难。主要从汉语所属的高语境文化和英语所属的低语境文化对比着手,对汉英翻译策略翻进行分析和研究。
其他文献
1 前言波兰是传统的马铃薯生产大国,栽培面积和总产量曾经居世界第二.该国是最早对计划经济进行市场化改革的社会主义国家之一,尤其是1989年发生政治体制变革以后,加快了向西
目的分析对脾切除术及贲门周围血管离断手术患者实施护理干预的影响。方法选择于2016年4月至2019年3月我院外科接收的行脾切除术及贲门周围血管离断手术患者64例,随机分组后
文章通过对协商政治的概念和理论渊源探讨,指出协商政治是中国民主政治的发展方向,着重分析了中国政党制度为协商民主所提供的制度资源,并在现实制度资源的层面上进一步完善
光叶紫花苕又称苕子、蓝花草子,一年生或越年生豆科绿肥,具有耐旱、耐贫瘠的特点。在p H值5~8.5的土壤中都能正常生长,在土质湿润、质地疏松、肥沃度中等的土壤更易获高产,特
语言是人类社会发展的产物,它像是一面镜子,反映着人类社会的发展进程,如实地反映出不同的社会文化、风俗习惯以及不同的人文观念和文化意识等情况.社会中的各种不平等现象,
针对GIS 组合电器运行中存在的问题,首先从异物引发绝缘击穿、绝缘件的质量不过关、本体损坏三个方面总结了其故障类型,然后结合实际生产,提出了几点维护策略,通过论述证明了其有
近年来,随着科技水平的逐渐发展进步,电力行业的发展也从技术方面汲取了动力。但立足于当前阶段发展的实际情况来看,我们可以发现,电气变电运行安全管理工作在开展的过程当中仍然
目的探讨原发性肝癌诊断中血清肿瘤标志物与血常规联合检测的诊断效果。方法纳入本院2018年1月至2018年12月收治原发性肝癌患者50例建立观察组,同期纳入慢性乙肝患者50例建立
纵向分工协作,横向扩面“加血”。分工明确、相互补台将是未来医疗卫生服务业打造的方向。
目的:探讨开放手术治疗复杂性肾结石的疗效。方法:对不宜行体外冲击波碎石治疗的218例复杂性肾结石行开放手术治疗.并采用气压弹道碎石技术及内腔镜技术等协助取石。结果:除1例无