Expanding cooperation in MICE industry based on mutual trust

来源 :出展世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shabaoge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  As the host of this year’s UFI global congress, please introduce the highlights of this year’s meeting and your expectation
  Alexeev: We are sure that the Congress will become an important step in the development of cooperation with our foreign colleagues, based on mutual trust and understanding. There will be four days of active networking. On November 2, we will hold a conference "Focus on Russia" with the participation of leading Russian economists and foreign colleagues who will share with the audience their experience of doing business in Russia. The participants will be able to get acquainted with the Russian exhibition companies at the exposition stands, and to discuss the cooperation opportunities. I expect the Congress will help us promote our domestic market.
  The UFI Global Congress unites the leaders and professionals of the market – this is a great opportunity to show the potential of St. Petersburg as a destination. Moreover, the organizers from all over the world will have the opportunity to examine the Congress venue - ExpoForum – one of the most modern and multifunctional exhibition and congress centres in the world.


  As the President of RUEF, what do you think are the development opportunities and challenges for Russia’s exhibition industry?
  Alexeev: In addition to global trends, the Russian exhibition industry is affected by economic and geopolitical instability, sanctions and uncertainty in local and foreign markets.
  Oddly enough, the challenges bring new opportunities, since the current international situation led to the increase of the importance of mutual trust and cooperation. The exhibition business plays a key role in connecting countries and continents, uniting partners from all over the world.
  In addition, the new state economic policy provided us with new opportunities. One of the key tasks - import substitution - is achieved through the formation of demand for products of Russian enterprises, its positive image, and promotion in the markets. Here, too, exhibition business is the driver of the economy. Before our domestic market was overcrowded with foreign goods, and now it is more friendly for our national products.
  Are there many young people working in the MICE industry in Russia? What do you think is the key to MICE talents cultivation and retaining?
  Alexeev: According to our data, young people are very interested in exhibition and congress activity as a sphere to make a career in and consider it quite a promising direction. They are motivated by new interesting jobs, opportunities to express themselves, to work at the intersection of marketing, advertisement, PR, sales, and GR, to participate in international projects, by our industry’s huge communicative potential. To get young people more interested our industry should open up and show its advantages to the youth.   Do you think that science and technology is key to creating excellent event experience?
  Alexeev: Digitalization and new technologies are key drivers that influence the development of the exhibition industry today. Due to digitalization, the exhibition industry has competitors: online platforms that, like trade shows, bring together buyers and sellers. Those companies that can use new technologies in their work will be more successful through building effective interaction between exhibitors and visitors. Still exhibitions remain an effective tool of communication as they provide "face-toface” contact.
  As a senior professional in the exhibition industry, how do you view the transformation trends of the exhibition industry?
  Alexeev: In addition to new technologies, the globalization process has a significant impact on the exhibition industry. It implies both opportunities and problems. Thanks to globalization, our industry interacts with new dynamically developing markets. Another challenge we are facing is talent acquisition. For the next few years, we set the task to intensify work on attracting and retaining talented personnel in the industry.
  China and Russia have close ties in terms of geographic relations, how do you view the status quo and the future of bilateral MICE cooperation?
  Alexeev: The annual analysis of the exhibition activities of the RUEF members shows that China is one of the most active participants of Russian exhibitions. Thus in 2017, 4,470 Chinese exhibitors participated in 159 exhibitions of RUEF members in 15 cities. China took the first place not only among the exhibitors of Asia (71.5% of all exhibitors of the countries of the Asian region), but among all countries of the world, far ahead of them. Compared to 2016, the number of exhibitors from China increased by 11.5%.
  However, we should not stop here, it is necessary to make joint efforts to maintain mutual interest. We see the following cooperation opportunities between our countries in MICE-industry: more effective use of coinciding interests and mutual trust between our countries in order to enhance cooperation in exhibition industry; expanding collective participation in exhibitions of each country with the support of the authorities; expansion of partnership in organization of collective participation; organizing business meetings between the two exhibition industries in the future; conducting presentations of the Russian exhibition industry in the regions of China. We invite the companies to join the events taking place in Chinese business centre and to get the direct communication with Chinese suppliers and search for the new partners and investors. The Chinese business centre was opened in Lenexpo more than 3 years ago. It helps to promote the Chinese production, find the Chinese manufacturers and suppliers on the Russian market, Chinese contractors and investors for the Russian companies’ project realization and to demonstrate innovations and Chinese production in Russia.
  On the base of this centre many business and cultural events related to the Chinese business sector take place. The 3rd Annual Russian – Chinese business forum took place there this year and united more than 500 delegates and participants. More than 70 organizations from 17 provinces of China visited the Centre in 2017. We are sure that cooperation in the MICE sphere, building new contacts and mutually beneficial promotion of goods and services at Russian and Chinese exhibitions will contribute to the development of trade and economic relations between our countries.
其他文献
9 August 2018: UFI, The Global Association of the Exhibition Industry, released the 14th edition of its Trade Fair Industry in Asia annual report, covering 17 markets including Greater China and South
期刊
肖中心是位于加拿大首都渥太华市中心的建筑性标志,拥有192000平方英尺的设备先进的会议空间,是举办各类会议、贸易展和消费品展、晚会、招待会、宴会和娱乐演艺活动的理想场所。  肖中心距离国家景观、历史标志和6000个酒店房间仅在步行距离内。此外,肖中心距离渥太华麦克唐纳德卡地亚国际机场仅有轻松20分钟的通勤。渥太华的城市品格、国家宝藏、自然美景、令人兴奋的夜生活和轻松的城市氛围吸引了前往此地的参会
期刊
8月9日,国际展览业协会(UFI)发布了《亚洲贸易展年度行业报告》第十四版。报告涵盖了亚洲17个市场,包括:大中华区、东南亚各市场、日本、韩国、印度、巴基斯坦、澳大利亚、柬埔寨和缅甸。该报告提供了这些市场截至2017年12月31日展览规模的完整数据,并有相关的其他数据和以及对未来趋势的预测。  报告显示,整个亚洲地区的展会总面积整体增长为7%,达到2200万平方米。其中,在中国的展会总面积达到亚洲
期刊
Shaw Centre is an architectural icon in the heart of downtown Ottawa, Canada’s capital. With 192,000 square feet of state-of-the-art meeting space, it is ideal for conventions, meeting, trade and cons
期刊
With 1018 exhibitors and more than 22.000 trade visitors, OutDoor by ISPO launched a new era for the outdoor industry from June 30 to July 3.  Under the motto “There’s a perfect outdoor for everyone,”
期刊
Premala Danapakiam女士近日被任命为马来西亚会展局(myceb)高级经理,并主要负责商务活动领域的战略销售和市场推广计划。她将直接向myceb商务活动部总经理Ho Yoke Ping女士汇报。此前,Premala Danapakiam女士在古晋婆罗洲会展中心担任销售和市场总监。  Premala Danapakiam  Premala Danapakiam has been app
期刊
近日,英國展览主办方协会前主席Chris Skeith被选举为UFI协会委员会主席。德国展览业协会(AUMA)业务负责人Peter Neven则被选举为委员会副主席。他们的任期在11月1-4日的UFI全球年会结束后即开始。主席和副主席将自动成为UFI理事会成员,而主席也同时成为UFI执行委员会成员。  Chris Skeith  Chris Skeith, AEO (UK), has been e
期刊
全球領先的玩具、爱好和休闲用品贸易展会——第69届纽伦堡国际玩具展将于2018年1月31日至2月4日在德国纽伦堡举办。展会将再次设立上届展会最受欢迎的Tech2Play活动区、婴幼儿用品专区和全新的图书展区,展示引领潮流的产品创新和适合商业模式的趣味附加产品,并满足展会观众不断增长的动手体验需求。  纽伦堡玩具展于1950年在纽伦堡创办,今年年初的展会共有17万平米展览面积,展出百万种产品。共有来
期刊
In the process of opening the international market, by following the foreign target market’s language and thinking habits, exhibitors can more smoothly enter into the local market.  最近在采访中频频听到的一个词语是“本
期刊
Introduction: As the governmental organizations aiming at promoting Chinese-Dutch trade cooperation, the Netherlands Business Support Office and the Embassy of the Kingdom of the Netherlands in Beijin
期刊