论文部分内容阅读
2009年,重庆。一进入5月,雨季就攻城略地般侵入这座城市。连绵阴雨勾勒着±800千伏向上线渝1标段施工现场四周高低起伏的山峦的轮廓,古怪、峥嵘,又极其凛冽。雨季使重庆这座本就雾气重重的城市愈发朦胧。但对于此时此地的送变电员工来讲,这一切并不意味着美,反而成为一种焦虑。夜已深,灯熄了,简易房里一片漆黑。李玉在床上躺了半天却睡不着。他两眼盯着房顶,白天里的事情像过电影一样在他的脑中闪过。连天的阴雨严重影响了李玉负责标段工程的进度,运输中断,工期停滞。对于当时世界上输送容量最大、送电距离最远、技术水平最
2009, Chongqing. Into May, the rainy season on the siege slightly like invaded the city. Overcast and rainy sketches ± 800 kilovolt up Line Yu 1 tenders Construction site around the ups and downs of the mountain’s contours, weird, towering, and extremely cold. The rainy season makes Chongqing this foggy city more and more hazy. However, for the power transmission and distribution employees here and now, all this does not mean beauty but rather an anxiety. The night was dark, the lights went out, and the simple room was dark. Li lying in bed for a long time but could not sleep. He stared at the roof with both eyes, and the things in daylight flashed through his head like a movie. Rainy day seriously affected the progress of the project responsible for tenders, transport interruption, duration stagnation. For the world’s largest transmission capacity, the most distant power transmission, the most technical level