论文部分内容阅读
[摘 要]本文通过年轻人生活中具体的语言为例,对年轻人用语的构词法,功能及被广泛使用的原因进行了简单的分析。现代日本年轻人用语主要采用日本传统的构词法,大致分为省略、借用、派生、倒置四类。其特殊的功能性体现在增加语言的娱乐性,增加说话人之间的亲密感,存在一定的隐秘性,使语意更加生动形象,缓和语气避免冲突等方面。希望本论文能让广大的日语学习者更好的了解年轻人用语,对学习日语有所帮助。
[关键词] 年轻人用语构词法功能原因
一、引言
年轻人用语在日语中作为很重要的一部分在飞速的发展着,越来越受到日本人以及日语学习者的关注。它对日语的研究以及日常的交流都有着很大的影响。在『広辞苑』第六版中也添加了许多像「ニート」、「顔文字」等能够反映社会现象以及新的技术的一些词汇。
目前研究日本年轻人用语的文献也并不少见。例如,徐曙在《现代日语中的“若者言葉”的特征分析》一书中,把年轻人用语与标准语相比较,主要从年轻人用语的文字、词义、音调以及语法等四个方面进行分析。杨宁在《从新语中的年轻人用于看日本年轻人现状》一书中,主要把二十世纪九十年代以后的年轻人用语作为对象进行分析,来研究日本的年轻人的生活状态以及对社会的态度。年轻人用语有着独特的构词法以及作用。本文主要是研究年轻人用语的构词法、作用以及被广泛使用的原因,希望能够给广大的日语学习者提供帮助。
二、年轻人用语的特点
年轻人用语,顾名思义,就是被年轻人广泛使用的语言。它主要是指非标准日语的一种特有表现。可以说是俗语的一种。它是年轻人在使用语言的过程中由于误用乱用而产生的一种新的语言。在百科事典中提到:年轻人用语主要是十几岁、二十几岁的年轻一代日常使用的语言。并不是一般的日语,而是一种特有的表现。它具有娱乐性、隐蔽性等特点,有利于年轻人之间缓和说话语气,增进交流。
三、年轻人用语的构词法
年轻人用语大部分都是由既存的词语来进行改造,产生的新的语汇。下面将对年轻人用语的构词法进行详细的分析。
(一)省略
省略就是指把词语或是句子中的一部分省略掉。省略这种现象不仅仅是在年轻人用语中经常出现,在标准日语中也是很常见的。
(1)デジカメ (2)チュウキン (3)キモイ (4)OL
例1是把外来语「デジタル」的后半部分和「カメラ」的后半部分省略掉组成的词汇。
例2是把「駐車禁止」一词的「車」和「止」省略掉得到的。并不是普通的片假名。
例3是从「気持ち悪い」一词省略来的。例4是Office Lady的省略语,指职业女性。
(二)借用
米川明彦在『現代若者ことば考』一书中提到:“所谓借用,就是指把已经存在的词语作为一个模型来使用。多数是借用的外国的词语。改变词语的本来的意思,这些词语多数是人们怀着一种玩的心理而造出来的。”
(5)婚活 (6)負け犬
例5是根据「就職活動」这一词而产生的。就职活动是指为了得到职位而做的许多的准备。简称「就活」。「婚活」就像「就活」一样,为了结婚而进行相亲等一些列的准备,简称「婚活」。
例6原本是指无论做什么都失败的“丧家犬”,但是现在借指过了三十岁还没有结婚的剩女。
(三)派生
派生语在年轻人用语中占三分之一的比例。而且派生语的种类繁多是它的一大特征。例如把原来的词语加上接头词或结尾词,使词语名词化、动词化、形容词话、形容动词化等等。
1、加接头词:在词语的前面加上接头词,保留原有词语的意思,加重感情色彩。
(7)超美味しい(8)めちゃかわいい
例7在「美味しい」的前面加上「超」接头词、表示非常好吃的意思。
例8在「かわいい」的前面加上「めちゃ」、表示非常可爱的意思。
2、加结尾词
(9)アッシー君 (10)オケる(11)芋い
例9「アッシー君」是指用脚蹬着车来回接送女性的男人。「我慢二ング」是指正在忍耐。
例10「オケる」是指正要去唱卡拉OK。
例11「芋い」是指有田里的气味,有土地的味道。
(四)倒置
倒置是指把原有的词汇的音节倒过来的一种造词法。把前面的音节放在后面。倒置的词语在年轻人用语中多数用片假名表述。
(12)ボンビー (13)ぱっきん
例12是把「貧乏」一词的音节倒置得来的。把「ビンボー」换成「ボンビー」、音变也发生了变化。
例13也是同样。把“金发”的音节「キンパツ」换成「パッキン」。
把年轻人用语的造词法归纳一下的话,可以分成以下几类:省略、借用、派生、倒置。
四、若者用語の機能
日本的年轻人用语的使用权在年轻人手里,年轻人用语的使用范围限定在年轻人。因此,分析研究年轻人用语的作用是有必要的。
(一)增加娱乐性
年轻人和中老年的一个显著不同点就在于年轻人更加活泼,富有娱乐性。年轻人之间讲话的时候,往往都会选择有趣的话题,使用的语言也很富有幽默色彩。在使用和创造的同事,也享受着快乐。
(14)「チャリ」是自行车的别名,在年轻人中经常被使用。
A「大学へはバスできってるの。」
B「いいえ、チャリ通。」
在这段对话中如果使用「自転車」、就会让人感觉很无趣。如果说「チャリ」的话、说话的方式很新鲜,受到年轻人的青睐。
(二)可以增加亲密感
日本人比其他民族更注重“内”、“外”之分。年轻人用语的发展并不能说语这一特性没有关系。朋友之间使用一些改造过的语言、能够拉近彼此之间的距离,促进关系。对于外人来说这种语言却有种强烈的排外性。
(15)朋友被自己的恋人介绍时有下面一段话。
A「彼氏の田中だよ。」
B「あっ、彼氏さん、こんにちは!」
平常的寒暄的话都会叫「田中さん」。但是,如果这里叫的话就会觉得语气很生硬。叫「彼
氏さん」的话就给人一种朋友之间的亲切感。
(三)增强隐蔽性
不想被外人听出来的话题,或者说一些秘密的时候使用。在同伴之间的谈话,与其说想要刨根问底的往下找话题,不如说人们在乎的是谈话的本身的乐趣。但是有时候和老师或者父母说话的时候、会潜意识的有一种反抗的意识。和同伴们说话就会用一些类似暗语之类的话。
(16)「今うどんだから」(17)「いいよW」
例16是指现在父母在身边,说话不方便的意思。说「うどん」回想起荞麦面。「蕎麦」和「側」的发音相同、就用「うどん」取代了「側」。例17是年轻人经常在网络上使用的语言、W是微笑的意思。别人看了不知道W是什么意思。这也成了朋友之间的一个暗号。
五、年轻人用语被广泛使用的原因
(一)历史原因
米川明彦曾有“从历史的角度看年轻人用语、人们认为它是又近代化产生的。”这样的见解。所谓的近代化、就是指人们从社会上各种各样的束缚和规矩中解放出来。近代化的家庭在思想、习惯、职业、生活、人际关系等寻求自由,那么必然在语言方面也是追求自由的。因为一直对语言想要追求自由,也因此使语言逐渐变得游戏化。根据社会的变动,年轻人用语也在发生变化。总管年轻人用语的发展史,七十年代是一个重要的转折点。到了八十年代,像职业女性、女大学生等这些年轻的女性成为了流行语出现的源泉。这也标示着女性的地位在上升。八十年代的年轻人很倡导消费,因此在年轻女性中间出现很多有关时尚的流行语。这个时代很注重说话的节奏。有人说:为了使会话更有趣,省略语被广泛使用。到了九十年代,年轻人之间讲话的方式逐渐倾向于暗号化,这也是年轻人用语的一大特点。随着泡沫经济的破坏,迎来了现实乐观主义。有人认为年轻人用语是反映社会的产物。另外,九十年代的年轻人用语的一大特点是,通信技术的发展很大程度上影响了年轻人用语。最大的影响是,像「着メロ」「メル友」这种有关传呼机、电话等的语言的出现。这种倾向知道2000年还在持续。
(二)心理原因
从古代开始,日本人喜欢模仿吸收先进的新鲜的东西。把外来的东西和文化拿来,进行改善然后变成自己的东西。年轻人的思想很活跃,可以很快的接受新的事物。年轻人用语的音律的特征在于音素的交替,增加和缩略。音素的变化多种多样,因此,日本人有很强的归属感。在同一个集团如果有他们自己的语言的话,就会增强集团意识。年轻人说话很随便,不受规范的束缚,喜欢随意的创造词汇,并且给其赋予新的含义。年轻人无视规范,喜欢追求自由和娱乐。
(三)社会原因
语言是社会活动的产物。科学技术的发展给人类生活带来了巨大的变化。经济的成长、高消费社会、无国界社会、服务性社会、情报社会、时尚社会的到来给年轻人用语带来了巨大的影响。另外,随着西方的文化侵入日本社会,他们的思想也影响了日本认得生活与思想。西方人的穿着打扮、电影、饮食、时尚等有关的语言也被拿来融入日语变成年轻人用语的一部分。例如:把「音楽」换成「ミュージック」、把「鳥」换成「バード」、把「石」换成「ストーン」。把原来用和语表达的词汇换成了由英语或者其他语言而来的外来语。
日本年轻人用语是日本社会现象的一种。作为日语学习者,我认为了解年轻人用语和掌握标准语同样重要。要想了解快速发展的日本,掌握年轻人用语是很重要的。如果可以很好地使用年轻人用语的话,那么可以和日本的年轻人更好的交流,也更容易了解他们的思想。有助于更好的学习日语。
注:
本文为湖北民族学院大学生创新项目成果,项目编号为2011B038
参考文献:
[1]朱丽霞.试论日语中的年轻人用语[J].外语研究,1996
[2]刘丽华.日本年轻人用语[J].日语学习与研究,1996
[3]王光明.日本校园用语探析[J].日语学习与研究,2003
[4]杨宁.从新语中的年轻人用于看日本年轻人现状[J].日语学习与研究,2004
[5]李洁.日本流行语特征及社会价值探析[J].淮阳工学院学报,2007
[6]徐曙.现代日语中的“若者言葉”的特征分析[J].同济大学学报,2006
[7]方平.日本年轻人用语的暧昧表达[J].日语知识,2005
[8]沈秀丽.新时期流行语的文化,心理与心理功用[J].现代语文,2007
[关键词] 年轻人用语构词法功能原因
一、引言
年轻人用语在日语中作为很重要的一部分在飞速的发展着,越来越受到日本人以及日语学习者的关注。它对日语的研究以及日常的交流都有着很大的影响。在『広辞苑』第六版中也添加了许多像「ニート」、「顔文字」等能够反映社会现象以及新的技术的一些词汇。
目前研究日本年轻人用语的文献也并不少见。例如,徐曙在《现代日语中的“若者言葉”的特征分析》一书中,把年轻人用语与标准语相比较,主要从年轻人用语的文字、词义、音调以及语法等四个方面进行分析。杨宁在《从新语中的年轻人用于看日本年轻人现状》一书中,主要把二十世纪九十年代以后的年轻人用语作为对象进行分析,来研究日本的年轻人的生活状态以及对社会的态度。年轻人用语有着独特的构词法以及作用。本文主要是研究年轻人用语的构词法、作用以及被广泛使用的原因,希望能够给广大的日语学习者提供帮助。
二、年轻人用语的特点
年轻人用语,顾名思义,就是被年轻人广泛使用的语言。它主要是指非标准日语的一种特有表现。可以说是俗语的一种。它是年轻人在使用语言的过程中由于误用乱用而产生的一种新的语言。在百科事典中提到:年轻人用语主要是十几岁、二十几岁的年轻一代日常使用的语言。并不是一般的日语,而是一种特有的表现。它具有娱乐性、隐蔽性等特点,有利于年轻人之间缓和说话语气,增进交流。
三、年轻人用语的构词法
年轻人用语大部分都是由既存的词语来进行改造,产生的新的语汇。下面将对年轻人用语的构词法进行详细的分析。
(一)省略
省略就是指把词语或是句子中的一部分省略掉。省略这种现象不仅仅是在年轻人用语中经常出现,在标准日语中也是很常见的。
(1)デジカメ (2)チュウキン (3)キモイ (4)OL
例1是把外来语「デジタル」的后半部分和「カメラ」的后半部分省略掉组成的词汇。
例2是把「駐車禁止」一词的「車」和「止」省略掉得到的。并不是普通的片假名。
例3是从「気持ち悪い」一词省略来的。例4是Office Lady的省略语,指职业女性。
(二)借用
米川明彦在『現代若者ことば考』一书中提到:“所谓借用,就是指把已经存在的词语作为一个模型来使用。多数是借用的外国的词语。改变词语的本来的意思,这些词语多数是人们怀着一种玩的心理而造出来的。”
(5)婚活 (6)負け犬
例5是根据「就職活動」这一词而产生的。就职活动是指为了得到职位而做的许多的准备。简称「就活」。「婚活」就像「就活」一样,为了结婚而进行相亲等一些列的准备,简称「婚活」。
例6原本是指无论做什么都失败的“丧家犬”,但是现在借指过了三十岁还没有结婚的剩女。
(三)派生
派生语在年轻人用语中占三分之一的比例。而且派生语的种类繁多是它的一大特征。例如把原来的词语加上接头词或结尾词,使词语名词化、动词化、形容词话、形容动词化等等。
1、加接头词:在词语的前面加上接头词,保留原有词语的意思,加重感情色彩。
(7)超美味しい(8)めちゃかわいい
例7在「美味しい」的前面加上「超」接头词、表示非常好吃的意思。
例8在「かわいい」的前面加上「めちゃ」、表示非常可爱的意思。
2、加结尾词
(9)アッシー君 (10)オケる(11)芋い
例9「アッシー君」是指用脚蹬着车来回接送女性的男人。「我慢二ング」是指正在忍耐。
例10「オケる」是指正要去唱卡拉OK。
例11「芋い」是指有田里的气味,有土地的味道。
(四)倒置
倒置是指把原有的词汇的音节倒过来的一种造词法。把前面的音节放在后面。倒置的词语在年轻人用语中多数用片假名表述。
(12)ボンビー (13)ぱっきん
例12是把「貧乏」一词的音节倒置得来的。把「ビンボー」换成「ボンビー」、音变也发生了变化。
例13也是同样。把“金发”的音节「キンパツ」换成「パッキン」。
把年轻人用语的造词法归纳一下的话,可以分成以下几类:省略、借用、派生、倒置。
四、若者用語の機能
日本的年轻人用语的使用权在年轻人手里,年轻人用语的使用范围限定在年轻人。因此,分析研究年轻人用语的作用是有必要的。
(一)增加娱乐性
年轻人和中老年的一个显著不同点就在于年轻人更加活泼,富有娱乐性。年轻人之间讲话的时候,往往都会选择有趣的话题,使用的语言也很富有幽默色彩。在使用和创造的同事,也享受着快乐。
(14)「チャリ」是自行车的别名,在年轻人中经常被使用。
A「大学へはバスできってるの。」
B「いいえ、チャリ通。」
在这段对话中如果使用「自転車」、就会让人感觉很无趣。如果说「チャリ」的话、说话的方式很新鲜,受到年轻人的青睐。
(二)可以增加亲密感
日本人比其他民族更注重“内”、“外”之分。年轻人用语的发展并不能说语这一特性没有关系。朋友之间使用一些改造过的语言、能够拉近彼此之间的距离,促进关系。对于外人来说这种语言却有种强烈的排外性。
(15)朋友被自己的恋人介绍时有下面一段话。
A「彼氏の田中だよ。」
B「あっ、彼氏さん、こんにちは!」
平常的寒暄的话都会叫「田中さん」。但是,如果这里叫的话就会觉得语气很生硬。叫「彼
氏さん」的话就给人一种朋友之间的亲切感。
(三)增强隐蔽性
不想被外人听出来的话题,或者说一些秘密的时候使用。在同伴之间的谈话,与其说想要刨根问底的往下找话题,不如说人们在乎的是谈话的本身的乐趣。但是有时候和老师或者父母说话的时候、会潜意识的有一种反抗的意识。和同伴们说话就会用一些类似暗语之类的话。
(16)「今うどんだから」(17)「いいよW」
例16是指现在父母在身边,说话不方便的意思。说「うどん」回想起荞麦面。「蕎麦」和「側」的发音相同、就用「うどん」取代了「側」。例17是年轻人经常在网络上使用的语言、W是微笑的意思。别人看了不知道W是什么意思。这也成了朋友之间的一个暗号。
五、年轻人用语被广泛使用的原因
(一)历史原因
米川明彦曾有“从历史的角度看年轻人用语、人们认为它是又近代化产生的。”这样的见解。所谓的近代化、就是指人们从社会上各种各样的束缚和规矩中解放出来。近代化的家庭在思想、习惯、职业、生活、人际关系等寻求自由,那么必然在语言方面也是追求自由的。因为一直对语言想要追求自由,也因此使语言逐渐变得游戏化。根据社会的变动,年轻人用语也在发生变化。总管年轻人用语的发展史,七十年代是一个重要的转折点。到了八十年代,像职业女性、女大学生等这些年轻的女性成为了流行语出现的源泉。这也标示着女性的地位在上升。八十年代的年轻人很倡导消费,因此在年轻女性中间出现很多有关时尚的流行语。这个时代很注重说话的节奏。有人说:为了使会话更有趣,省略语被广泛使用。到了九十年代,年轻人之间讲话的方式逐渐倾向于暗号化,这也是年轻人用语的一大特点。随着泡沫经济的破坏,迎来了现实乐观主义。有人认为年轻人用语是反映社会的产物。另外,九十年代的年轻人用语的一大特点是,通信技术的发展很大程度上影响了年轻人用语。最大的影响是,像「着メロ」「メル友」这种有关传呼机、电话等的语言的出现。这种倾向知道2000年还在持续。
(二)心理原因
从古代开始,日本人喜欢模仿吸收先进的新鲜的东西。把外来的东西和文化拿来,进行改善然后变成自己的东西。年轻人的思想很活跃,可以很快的接受新的事物。年轻人用语的音律的特征在于音素的交替,增加和缩略。音素的变化多种多样,因此,日本人有很强的归属感。在同一个集团如果有他们自己的语言的话,就会增强集团意识。年轻人说话很随便,不受规范的束缚,喜欢随意的创造词汇,并且给其赋予新的含义。年轻人无视规范,喜欢追求自由和娱乐。
(三)社会原因
语言是社会活动的产物。科学技术的发展给人类生活带来了巨大的变化。经济的成长、高消费社会、无国界社会、服务性社会、情报社会、时尚社会的到来给年轻人用语带来了巨大的影响。另外,随着西方的文化侵入日本社会,他们的思想也影响了日本认得生活与思想。西方人的穿着打扮、电影、饮食、时尚等有关的语言也被拿来融入日语变成年轻人用语的一部分。例如:把「音楽」换成「ミュージック」、把「鳥」换成「バード」、把「石」换成「ストーン」。把原来用和语表达的词汇换成了由英语或者其他语言而来的外来语。
日本年轻人用语是日本社会现象的一种。作为日语学习者,我认为了解年轻人用语和掌握标准语同样重要。要想了解快速发展的日本,掌握年轻人用语是很重要的。如果可以很好地使用年轻人用语的话,那么可以和日本的年轻人更好的交流,也更容易了解他们的思想。有助于更好的学习日语。
注:
本文为湖北民族学院大学生创新项目成果,项目编号为2011B038
参考文献:
[1]朱丽霞.试论日语中的年轻人用语[J].外语研究,1996
[2]刘丽华.日本年轻人用语[J].日语学习与研究,1996
[3]王光明.日本校园用语探析[J].日语学习与研究,2003
[4]杨宁.从新语中的年轻人用于看日本年轻人现状[J].日语学习与研究,2004
[5]李洁.日本流行语特征及社会价值探析[J].淮阳工学院学报,2007
[6]徐曙.现代日语中的“若者言葉”的特征分析[J].同济大学学报,2006
[7]方平.日本年轻人用语的暧昧表达[J].日语知识,2005
[8]沈秀丽.新时期流行语的文化,心理与心理功用[J].现代语文,2007