论文部分内容阅读
金融街:山雨欲来风满楼金融街打造中国华尔街清晰的、近在眼前的三年规划,首先得到100多家外资金融机构的热烈反响.北京市西城区常务副区长隋振江告诉记者,到2006年,由于中国金融市场的开放,绝大部分的外资金融机构业务剧增,大部分代表处升格为区域性总部,他们肯定要重新选址办公。从现在情况看,金融街将成为未来外资金融机构在华分支升格后的首选办公地点。
Financial Street: rain to wind Building Financial Street Financial Street to build China Wall Street clear, in the immediate three-year plan, first of all more than 100 foreign financial institutions responded enthusiastically. Beijing Xicheng District executive deputy mayor Sui Zhenjiang told reporters By 2006, due to the opening up of China’s financial market, the vast majority of foreign-funded financial institutions have witnessed a sharp increase in business and most of their offices have been upgraded to regional headquarters, and they are sure to relocate their offices. From the current situation, Financial Street will be the preferred office location for future foreign financial institutions to upgrade their branches in China.